16. приложения



бет1/20
Дата03.04.2016
өлшемі1.62 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20



16. ПРИЛОЖЕНИЯ

16.1. Условия Института лондонских страховщиков по страхованию грузов


Institute Cargo Clauses (A)

Оговорки по Страхованию Грузов (A) Института Лондонских Страховщиков


Institute Cargo Clauses (B)

Оговорки по Страхованию Грузов (В) Института Лондонских Страховщиков


Institute Cargo Clauses (C)

Оговорки по Страхованию Грузов (C) Института Лондонских Страховщиков


Institute Frozen Food Clauses (A)

Оговорки по Страхованию Замороженной Продукции (A) Института Лондонских Страховщиков


Institute War Clauses (Cargo)

Оговорки по Страхованию Грузов (Риски Военных Действий) Института Лондонских Страховщиков


Institute Strikes Clauses (Cargo)

Оговорки по Страхованию Грузов (Риски Забастовок) Института Лондонских Страховщиков


War Cancellation Clause

Оговорка о Прекращении Военных Действий


Institute Theft, Pilferage And Non-Delivery Clause

Оговорка Института Лондонских Страховщиков о Краже и Недостаче


Institute Radioactive Contamination, Chemical, Biological, Biochemical And Eletromagnetic Weapons Exclusion Clause

Оговорка Института Лондонских Страховщиков об Исключении из Страховой Защиты Радиоактивного Загрязнения, Воздействия Химического, Биологического, Био-Химического, Электромагнитного Оружия


Strikes Riots And Civil Commotions Cancellation Clause

Оговорка об Отмене Страхования Забостовок, Мятежей и Гражданских Беспорядков


Cargo Ism Endorsement

Подтверждение Груза Институтом Управления Безопасности


Institute War Clauses (Cargo) (Including On-Carriage By Air)

Положения Института Лондонских Страховщиков о Военных Действиях (Груз) (Включая Последующую Перевозку Воздушным Путем)


Institute Replacement Clause

Оговорка Института Лондонских Страховщиков о Расходах на Замену Поврежденного Оборудования.


Special Replacement Clause (Air Freight & Duty)

Специальная Оговорка о Замене Поврежденного Оборудования (Авиатранспорт и Пошлины)


Termination Clause (Terrorism)

Оговорка о Прекращении Перевозки (Терроризм)


Terrorism Exclusion Endorsment

Оговорка об Исключении Терроризма

Оговорка о Гибели Застрахованного Груза / Имущества
Institute Container Clause -Time

Оговорки Института Лондонских Страховщиков по Страхованию Контейнеров на Срок


Institute Container – Time Total Loss, General Average, Salvage, Salvage Charges, Sue And Labour

Оговорки Института Лондонских Страховщиков по Страхованию Контейнеров на Срок Полная Гибель, Общая Авария, Спасание, Расходы По Спасанию, Предотвращение и Уменьшение Убытков и Взыскание Убытков с Третьих Лиц


Institute War And Strikes Clauses Containers – Time

Оговорки Института Лондонских Страховщиков о Военных Рисках и Рисках Забастовок Страхование Контейнеров на Срок


16.2. Форма страхового полиса по страхованию грузов (Генеральный полис)

16.3. Форма Извещения о перевозке

16.4. Инструкция о действиях Грузополучателя при приемке груза

16.5. Форма страхового полиса по страхованию грузов (Разовый полис)

16.6. Форма Заявления о страховании грузов (Разовый полис)

16.7. Форма Заявление о страховании грузов (Генеральный полис)

16.8. Форма Страхового Сертификата по страхованию грузов
Директор Центра имущественного страхования А.В.Плешивцев




Приложение №1

к Правилам страхования грузов


УСЛОВИЯ ИНСТИТУТА ЛОНДОНСКИХ СТРАХОВЩИКОВ ПО СТРАХОВАНИЮ ГРУЗОВ



1/1/82

INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)

ОГОВОРКИ ПО СТРАХОВАНИЮ ГРУЗОВ (A) ИНСТИТУТА ЛОНДОНСКИХ СТРАХОВЩИКОВ




ОБЬЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ








1

Настоящее страхование покрывает все риски гибели или повреждения застрахованного груза, за исключением случаев, указанных в нижеследующих пунктах 4, 5, 6 и 7.

Оговорка

о рисках





2

Настоящее страхование покрывает расходы по общей аварии и спасанию, распределенные или установленные в соответствии с договором перевозки и/или действующим законодательством и применяемой практикой и вызванные необходимостью избежания гибели по любой причине, за исключением случаев, указанных в нижеследующих пунктах 4,5,6 и 7 или специально оговоренных при этом.

Оговорка об

общей аварии






3

Настоящее страхование предусматривает возмещение Страхователю такой доли его ответственности по договору перевозки в соответствии с оговоркой "О столкновении по вине обеих сторон", в которой убыток подлежит возмещению по настоящему страхованию. В случае любой претензии со стороны судовладельцев по указанной оговорке Страхователь согласен известить об этом Страховщика, который имеет право за свой счет защищать Страхователя от такой претензии.


Оговорка "О столкновении

по вине


обеих сторон"



ИСКЛЮЧЕНИЯ











4

Настоящее страхование в любом случае не покрывает:

Оговорка об

общих


исключениях







4.1

утрата, гибель, повреждение или расходы, вызванные умыслом или грубой неосторожностью Страхователя;







4.2

естественную убыль или объем, нормальный износ застрахованного груза;










4.3

утрата, гибель, повреждение или расходы, причиненные недостаточной или непригодной упаковкой или подготовкой застрахованного груза (для более точного толкования пункта 4.3 под "упаковкой" следует понимать также укладку в контейнер или лифтван, но лишь тогда, когда такая укладка производится до вступления в силу настоящего страхования или же самим Страхователем или его представителями);










4.4

утрата, гибель, повреждение или расходы, причиненные особыми свойствами или естественными качествами застрахованного груза;










4.5

утрата, гибель, повреждение или расходы, причиненные задержкой доставки, даже если задержка вызвана риском, покрытым настоящим страхованием (исключая расходы, возмещаемые согласно вышеуказанному пункту 2);










4.6

утрата, гибель, повреждение или расходы, вызванные неплатежеспособностью или невыполнением финансовых обязательств владельцами, фрахтовщиками или водителями судна;










4.7

утрата, гибель, повреждение или расходы, вызванные применением любого оружия, основанного на использовании атомного или ядерного деления и/или синтеза и других подобных реакциях, или действии радиации или радиоактивного вещества;







5

5.1

Настоящее страхование в любом случае не покрывает гибель, повреждение или расходы, вызванные:

  • немореходностью судна, лихтера или баржи;

  • непригодностью судна, лихтера или баржи, перевозочного средства, контейнера или лифтвана для безопасной перевозки застрахованного груза,

  • в том случае, когда Страхователю или его представителям было известно о такой немореходности или непригодности во время погрузки в них застрахованного груза.

Оговорка об исключениях

в связи с немореходно-

стью и непригодно-

стью перевозочного средства









5.2

Страховщик не считает нарушенным условие мореходности судна и пригодности судна для перевозки застрахованного груза к месту назначения, если Страхователю или его представителям не было известно о такой немореходности или непригодности.







6

Настоящее страхование в любом случае не покрывает гибель, повреждение или расходы, вызванные:










6.1

войной, гражданской войной, революцией, восстанием, мятежом или возникшими в результате них гражданскими беспорядками, или любыми враждебными актами воюющих государств или против них направленными;

Оговорка об исключении

военных рисков









6.2

захватом, конфискацией, арестом, запретом передвижения или задержанием (исключая пиратство) и их последствиями или любыми попытками таких действий ;










6.3

блуждающими минами, торпедами, бомбами или другими брошенными орудиями войны.







7

Настоящее страхование в любом случае не покрывает гибель, повреждение или расходы:

Оговорка об исключении

забастовочных рисков









7.1

причиненные действиями забастовщиков, подвергшихся локауту рабочих или лиц, участвующих в рабочих и прочих уличных беспорядках или гражданских волнениях;







7.2

являющиеся следствием забастовок, локаутов, рабочих и прочих уличных беспорядков или гражданских волнений;










7.3

причиненные любого рода террористами или любыми лицами, действующими по политическим мотивам.







Каталог: files -> uploaded
files -> Анықтама-ұсыныс үлгісі оқу орнының бланкісінде басылады. Шығу n күні 20 ж
files -> «Шалғайдағы ауылдық елді мекендерде тұратын балаларды жалпы білім беру ұйымдарына және үйлеріне кері тегін тасымалдауды ұсыну үшін құжаттар қабылдау» мемлекеттік қызмет стандарты
files -> «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру» мемлекеттік көрсетілетін қызмет стандарты Жалпы ережелер «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру»
files -> Регламенті Жалпы ережелер 1 «Мұрағаттық анықтама беру»
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының басшысы А. Шаймарданов
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының бастығы А. Шаймарданов
files -> Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының 2012 жылға арналған операциялық жоспары
files -> Тарбағатай ауданының ішкі саясат бөлімі 2011 жылдың 6 айында атқарылған жұмыс қорытындысы туралы І. АҚпараттық насихат жұмыстары


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет