28 октября – 1 ноября 2015 года IX красноярская ярмарка книжной культуры предварительная программа: главная сцена/сцена холла/сцена ii/детская площадка



жүктеу 0.95 Mb.
бет1/6
Дата01.05.2016
өлшемі0.95 Mb.
түріПрезентация
  1   2   3   4   5   6
: bitrix
bitrix -> 10. 2 Технические параметры сценических площадок Список №10
bitrix -> Государственный стандарт союза сср контроль неразрушающий

Фонд Михаила Прохорова

Правительство Красноярского края

Администрация Красноярска

в партнерстве с МВДЦ «Сибирь» и

Выставочной компанией «Красноярская Ярмарка»


660077, Россия, г. Красноярск, ул. Авиаторов, 19, МВДЦ «Сибирь»
28 октября – 1 ноября 2015 года

IX Красноярская ярмарка книжной культуры

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА:

главная сцена/сцена холла/сцена II/детская площадка





28октября, среда

12.00-14.00

Холл


Круглый стол "Эхо гражданской войны".
Организаторы: Издательский дом «Восточная Сибирь», Канский и Абанский краеведческие музеи, «Касьяновский дом»

12.00-14.00

Клуб КРЯКК



Открытие выставочной программы КРЯКК

Презентация исследовательского проекта «Код города» //

Иллюстрации М. Шемякина к книге Вл. Высоцкого (СПб, изд-во «Вита Нова») и другие проекты


12.00-13.00

Сцена 2


Изд-во "Теревинф". Дмитрий Щедровицкий "И то, что вырос я в России". Презентация новых книг издательства. Поэтическое путешествие по землям и культарам народов России. Ведущие: Леонид Именитов
Организатор: Изд-во "Теревинф".

12.00-14.00

Детская площадка



"Поэзия детям"

Презентации и встречи с писателями: Рустам Карапетьян, детская книга Елены Шумкиной


Организатор: Дом искусств (Красноярск, куратор Татьяна Шнар)

12.00-14.00

Павильон 5



Открытие выставок комиксов (Россия – Швейцария)


13.00-15.00

Сцена 2


«Испанский дворик»

Встреча с авторами в рамках года Испанского языка и литератур. Серия мероприятий в рамках Года испанского языка и литературы на испанском языке в России и русского языка и литературы на русском языке в Испании. Предполагается создание площадки, культурного и литературного «салона», внутри которого будут проходить мероприятия, посвященные культурному взаимодействию России (и особенно – Сибири) и Испании, реконструкции образов этих топонимов в сознании русских и испанцев.


Организаторы: Институт филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета

14.00-14.30

Клуб КРЯКК



Торжественное открытие IX Красноярской ярмарки книжной культуры

14.00-15.00

Стекляшка



Викторина «Широка страна моя родная» от путеводителя «Полиглот».
Организатор: АЯКС ПРЕСС

14.00-16:00

Холл


Последний адрес

Сергей Пархоменко представляет проект «Последний адрес»


Проект «Последний адрес» возник по предложению историков, правозащитников, журналистов, литераторов, архитекторов и дизайнеров. Цель проекта: развитие общественной инициативы для увековечивания памяти жителей российский городов, ставших жертвами политических репрессий в годы советской власти. Основополагающий принцип проекта: Одно имя, одна жизнь, один знак.

Инициативная группа проекта: Сергей Пархоменко, Евгений Асс, Александра Поливанова, Дмитрий Кокорин, Софья Гаврилова. При поддержке Института архитектуры, медиа и дизайна СТРЕЛКА.
Организатор: КРЯКК

14.30-15.00

Клуб КРЯКК



Код города.

Презентация первого этапа Лаборатории в «Код города» в Красноярске в рамках IX КРЯКК
«Код города» – кросс-медиа проект, в котором портрет своего города создают его жители. Это одновременно проект по исследованию и развитию городской среды, образовательная программа, карта и портрет города в сети Интернет и в результате полнометражный документальный фильм. Цель проекта – показать города России такими, какими их любят и знают сами горожане. Участники создают неофициальный портрет города, который меняет информационную повестку данной территории в медиа-пространстве, а также формирует доверительные отношения между жителями города. 
Проект «Код города» создан Документальным домом «Первое Кино» в 2013 году и реализуется в партнерстве с региональными культурными институциями в разных городах России. Первый проект состоялся в рамках программы «ДНК. Первоуральск». В 2015 году лаборатория «Код города» проходит в Ростове-на-Дону. И сейчас, в рамках КРЯКК, проект стартует в Красноярске.



Организатор: Фонд Прохорова, проект «Код города»

14:30-15:30

Сцена 2


Катрин Лове (Швейцария)

Встреча с автором


Современная швейцарская писательница Катрин Лове представляет книгу «Потешный русский роман» (издательство «Флюид ФриФлай», 2013).
Роман Катрин Лове читается одним из наиболее удачных образцов западной рефлексии о современной России. Главная героиня собирается написать роман об опальном русском олигархе, едет в Сибирь, где следы ее теряются. Сначала Лове хотела писать о вымышленном персонаже-олигархе, а затем поняла, что жизнь дает ей куда более красноречивый материал в лице Михаила Ходорковского, которого она считает типичным примером борьбы западного и восточного начал в одном человеке. По словам авторитетного литературного критика Николая Александрова: в романе куда больше, чем самой России, «посвящено места сборам, переживаниям героини, реакции на ее решение окружающих. Россия в романе дана как отражение в сознании и чувствах других... Повествование дробится на осколки, эпизоды, фрагменты, и, кажется, что эта расколотость и есть главная особенность восприятия России». И тем не менее роман Катрин Лове – это роман о любви к чужой стране западного человека.
Организатор: Фонд «Про Гельвеция» (Швейцария)

14.30-15.00

Детская площадка



ШАГ 11+.

Новая драматургия для детей и подростков на немецком языке.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СБОРНИКА И ПРОГРАММЫ
Первая пьеса (ГЕРМАНИЯ) в постановке Театра им. Пушкина.

Участвуют: драматург Роберт Коаль (Германия), режиссер Олег Рыбкин.


Сборник «ШАГ 11+» – это 12 текстов современных театральных авторов из Швейцарии, Австрии и Германии для детей и юношества, переведенных на русский язык. Пьесы, собранные в этой антологии, дают разнообразное, трогательное и ни в коем случае не стереотипное представление о жизненных ситуациях детей и подростков. Пьесы поднимают серьезные и разнообразные вопросы, но при этом не предлагают простых ответов, а скорее открывают возможные перспективы на поведение в сложных ситуациях: слушать друг друга, преодолевать предубеждения. Главные ценности здесь — дружба и солидарность. Для читки на КРЯКК выбраны пьесы, так или иначе связанные с решением «сорваться с места», отправиться в путь или изменить правила игры на месте, тем самым, отправив в путешествие всех остальных.
Организаторы: КРЯКК, Театр им. Пушкина, Гете Институт, Фонд "Про Гельвеция"

14.30-15.30

Зона мастер-классов

(Стекляшка)


Говорит и показывает Дмитрий Цветков.

Серия мастер-классов "Мягкое отечество". День 1й.


Организатор: Фонд Прохорова, «КРЯКК»

15.00-15.30

Клуб КРЯКК




Беседа «Что такое трэвелог?»

Трэвелог и книги о путешествиях. Сходства и различия. Возможности и невозможности жанра (введение в тему).



Спикеры: И.Д. Прохорова, Михаил Визель, Ксения Голубович


На этом введении в тему участники – сокураторы проекта – обсудят особенности жанра трэвелога в отличие от путеводителей, заметок путешественников и вообще от более традиционного жанра путешествия. Что сегодня составляет современную книгу о перемещении в пространстве? И почему постепенно интерес к этому жанру пробуждается в России.


Участники: Ирина Прохорова, главный редактор ИД «Новое литературное обозрение», историк культуры, литературный критик; Михаил Визель, журналист, переводчик, куратор проекта «Год литературы»; Ксения Голубович, писатель, эссеист, переводчик, сотрудник издательства «Логос», сокуратор культурной программы КРЯКК.
Организаторы: Фонд Прохорова, КРЯКК

15.00-17.00

Детская сцена



"ШАГ 11+"

ГЕРМАНИЯ.

Читка в постановке Театра им. Пушкина

Участвуют: драматург Роберт Коаль (Германия), режиссер Олег Рыбкин.


Обсуждение: Роберт Коаль (Германия), режиссер Олег Рыбкин.
Роберт Коаль. Родился в 1972 году в Кельне. Изучал юриспруденцию, литературоведение, историю и философию в Свободном университете в Берлине. Работал ассистентом Кристофа Шлингензифа, затем в литературной части в Немецком драматическом театре Гамбурга, Цюрихском драматическом театре у Кристофа Марталера, Ганноверском драматическом театре. С 2009 года завлит в Дрезденском государственном театре.
ЧИК. ГУДБАЙ, БЕРЛИН!

В размеренной и не очень счастливой жизни 14-летнего Майка появляется Чик, новенький в классе, пролетарий из спального района, часто пьяный, возможно из русской мафии. Чик и Майк неожиданно все бросают и в один прекрасный летний день отправляются в никуда на поиски приключений. По дороге им встречаются разные люди и происходят не всегда приятные события. Но от этого их дружба только крепнет. Это книга о путешествии в знакомую и в то же время чужую страну, полная ощущения свободы и приключений, легкая и в то же время щемяще грустная.

Премьера: 19 ноября 2011 года, Дрезденский государственный театр, режиссер Ян Гелер.
Организатор: Фонд «Про Гельвеция» (Швейцария)


15.00-17.00

Стекляшка



"Путешествие с Миплом за пазухой"

Лекторий и серия мастер-классов (Красноярск)

Лекторий "Путешествие с Миплом за пазухой" и мастер-классы по настольным играм. Российская выставка настольных игр (Красноярск)
Организатор: Оргкомитет Российской выставки настольных игр», г. Красноярск


15.30-17.00

Клуб КРЯКК



Круглый стол "Трэвелог в Западной культуре"

Участвуют: писатель, эссеист КсенияГолубович, гл. ред. изд. "Логос", куратор проекта "Словарь войны"Олег Никифоров, поэт и писатели КристоферМеррилл (США), Мейлис де Керангаль (Франция), АнджейСтасюк (Польша), Кирилл Кобрин (Россия/Великобритания). Модератор МихаилВизель


На круглом столе участники продолжают обсуждать особенности жанра трэвелога и его значения в западном и российском культурном контексте. Олег Никифоров, главный редактор издательства «Логос», расскажет о серии классического пост-военного западного трэвелога, которую он издал совместно с издательством «Европейские издания». Тогда, несколько лет назад, в России были впервые представлены такие авторы-трэвеложники как Брюс Чатвин, Сибилл Бэдфорд, Свен Линдквист и так далее. Серия нашла отклик в профессиональном сообществе, но не в широкой аудитории, которая не опознала эту «классическую» западную серию, как собрание «одного жанра». Как должна «форматироваться» реальность в жанре трэвелога. Может ли быть путешествие в пустынное и печальное место? Каков новый тип рассказа? В разговоре примут участие современные западные авторы – американский поэт и писатель, путешественник Кристофер Меррилл, французская писательница Мейлис де Керангаль, путешествовавшая по Транссибирской железной дороге вместе с другими писателями и журналистами, каждый из которых написал свой, непохожий трэвелог на одном и том же материале, Анджей Стасюк, известный польский писатель, автор нашумевшего трэвелога «На пути в Бабадаг», а также российский писатель, живущий в Лондоне, редактор журнала «Неприкосновенный Запас», Кирилл Кобрин.
Организаторы: Фонд Прохорова, КРЯКК

15.30-16.30

Сцена 2


Поэзия на КРЯКК. Чтения. День первый

Поэты и переводчики. Контуры поэтического рельефа.

Эмблематика поэтического пространства, другой язык как граница перехода.

Святослав Городецкий, Александр Скидан, Хендрик Джексон (Германия).
Александр Скидан: «Перемещение в пространстве и перевод как смещение».

Хендрик Джексон: «Любая поэзия уже есть перевод». Уникальный случай – российская одиссея немецкого поэта и переводчика.

Святослав Городецкий: «Поэтический перевод как совмещение объективного и субъективного»
Организатор: Фонд Прохорова, КРЯКК

15.30-16.30

Зона мастер-классов

(Стекляшка)



«Круиз без виз»

Приглашаем в увлекательное путешествие по просторам родной страны под названием «Круиз без виз» в рамках Красноярской ярмарки книжной культуры. Путешествуя, дети и взрослые узнают о традициях народов, населяющих самую большую страну в мире, познакомятся с их культурой, литературой, особенностями, природой и историей, а также будут играть в подвижные национальные игры.


Организаторы: КРЯКК

16.00-17.00

Холл



Виктор Шалай (Владивосток)

О проекте "Дом Элеоноры Прей"


Виктор Щалай – директор музея имени Арсеньева, открытого после недавней реконструкции и активно применяющего инновационные музейный практики. Он представляет выставочный и издательский проект "Дом Элеоноры Прей". Это проект основанный на эпистолярном и фото архиве госпожи Элеоноры Прей, обнаруженном в 90ые годы в Америке. Теперь этот проект из выставочного и издательского перерос в широкую городскую практику, дом-музей, и по сути мифогенное пространство города.
Организатор: Фонд Прохорова «КРЯКК»

16.30-17:30

Сцена 2


"Нерассказанный сон"

Презентация сборника фантастических рассказов

Ведущий: М. Стрельцов. Авторы: А. Астраханцев, Э. Русаков, С. Шульгин
Организатор: Литературный фонд России, Красноярское отделение


16:30-18:30

Зона мастер-классов

(Павильон 5)


Интерактивная программа «Путешествие по Пясиде».
Во время интерактивной программы «Путешествие по Пясиде» ее участники познакомятся с коренными малочисленными народами Крайнего Севера, узнают, как жил на Таймыре человек задолго до появления «техногенной цивилизации», кто помогал им в суровой тундре, раскроют тайны и традиции северных народов Таймыра и окунутся в мир этнической первозданности.
Организатор: МБУ «Музей истории НПР»

17.00-18.30

Холл


Премия "ПРОСВЕТИТЕЛЬ" представляет:

Лекция лауреата Премии.


Ася Казанцева – научный журналист. Лауреат Премии "Просветитель" за 2014 год за книгу "Кто бы мог подумать: как мозг заставляет нас делать глупости?"– прочтет лекцию "Карта родины. Как мозг ориентируется в пространстве?".
Где находить еду? Партнера? Убежище? От правильного ответа на эти вопросы напрямую зависит вероятность выживания, а значит, в ходе эволюции получают преимущество те существа, которые способны анализировать и запоминать свое положение относительно других объектов окружающей среды. Современная нейробиология все ближе подбирается к пониманию того, как это работает. Зачем лосось возвращается на нерест в родную реку? Как ориентируются в лабиринтах мыши, которым были пересажены человеческие гены? Чем отличается мозг таксиста от мозга обычного человека? И что такое "клетки места", за которые дали в прошлом году Нобелевскую премию?

Лекция посвящена placecells, тому, каким образом в гиппокампе и энториальной коре формируются представления о карте местности.
Организаторы: Премия «Просветитель»

17.00-18.30

Детская площадка



Дискуссия "Детское или взрослое чтение"

Ведущая Мария Орлова (ИД Самокат)
Драматург Роберт Коаль (Германия) представляет книгу Вольфганга Херрндорфа "Гуд бай, Берлин", драматургическую версию которой он представляет на КРЯКК.
Вольфганг Херрндорф. Родился в 1965 году в Гамбурге, умер в 2013 году в Берлине. Большой успех принес ему роман воспитания «Чик», который в течение года был в списке немецких бестселлеров. В 2008 году он был награжден Немецкой премией за лучший рассказ, номинирован на премию Лейпцигской книжной ярмарки, награжден Клеменса Брентано за роман «Чик», премией Ганса Фаллады, премией Лейпцигской книжной ярмарки в категории беллетристика за роман «Песок».
Организатор: Изд-во «Самокат», при поддержке Гете Института

17.00-18.30

Стекляшка



Досуговая площадка семейных настольных игр.

Будут представлены новые игры, вышедшие в 2015 году. Во все игры можно свободно играть. Лучшие семьи, отдельные игроки будут награждены подарками. Подарки будут предоставлены партнерами площадки


Организаторы: «Детский образовательный Центр»

17.30-18.30

Клуб КРЯКК




Павел Лобков. Специальный гость программы.

(Общая тема "Путешествие творческого человека")

Модератор: Евгения Шерменёва
Павел Лобков — российский журналист, один из основных ведущих и обозревателей телеканала «Дождь». С августа 2006 года — автор ряда документальных проектов на ТРК «Петербург — Пятый канал», автор и ведущий программы «Прогресс с Павлом Лобковым». Являлся шеф-редактором Дирекции документального вещания Пятого канала и руководил информационно-аналитической программой «Неделя в большой стране».Ведущий программы «Ездим дома» на «Дожде» в паре с Сашей Филипенко.
Организаторы: Фонд Прохорова, КРЯКК


17.30-18.30

Сцена 2


Николай Горбунов о проекте «Педаль сцепления с реальностью»
Дискуссия о конструировании Севера как литературного пространства (Дания-Россия).
Организаторы: Фонд Прохорова «КРЯКК»

18:30-19:00

Сцена 2


Презентация сборника рассказов "Свобода и судьба"

Финн Андерсен (Дания)


Организаторы: Посольство Королевства Дания в Москве







ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПЛОЩАДКИ




15.00-16.10

Зона отдыха

Павильон 5


«Расскажи мне сказку»

Это площадка, где организаторы проекта прочтут для вас вслух сказки разных народов мира, которые, в том числе, проживают на территории Сибири. Эти сказки собраны с любовью и оформлены в сборник с авторскими рисунками. Также у нас будет возможность обсудить, особенности фольклора и традиций разных народов, поговорить об особенностях быта и культуры народов.


Организаторы: Проект «Расскажи мне сказку», Красноярск–Томск

16.00-17.00

Доп. детский стенд

Детский павильон


Екатерина Гущина.

Мастер-класс “Скетч в путешествии”

12+


10:30-18:30

Павильон 5




10:30-12:00 // 12:30-14:30 // 15:00-17:30 //

Лекторий "Путешествие с Миплом за пазухой".

Мастер-классы по настольным играм.

Российская выставка настольных игр (Красноярск)

14:00-14:45

Павильон 5




АЯКС ПРЕСС.

Викторина «Путешествие по сказкам» по книжкам с иллюстрациями Скотта Густафсона

10:30-18:30

Павильон 5




Детский образовательный центр. Программа "Семейные настольные игры" Ведущий: А.В. Сеслер










29 октября, четверг

11.00-12.00

Холл


Презентация книги Г. И. Кублицкий

"Енисей река сибирская" – первое издание в ХХI веке
Организатор: Изд-во "Тренд", Красноярск

11.00-12.00

Клуб КРЯКК




Ник Филдинг (Британия)

«Томас и Люси Аткинсон: свидетели русской экспансии в Центральной Азии и Сибири»


Презентация исследования, посвященного путешествию в Сибирь четы Аткинсон (XIX в.) и изучению документов и архивов. Книгу, одна из тем которой – история освоения Сибири и судьба ссыльных декабристов, готовит к публикации известный британский журналист и писатель Ник Филдинг.
Ник Филдинг – британский журналист-расследователь, долгое время сотрудничавший с «Санди Таймс». В данный момент занимается путешествием в Сибирь в XIX веке четы Аткинсонов, одними из первых иностранцев, проехавших всю Россию, окунувшихся в социально-политический контекст времени, встречавшихся с декабристами. Сам Филдинг, занимаясь журналистским расследованием, путешествовал по странам Азии, добирался до Тувы и Камчатки. Его интерес – продолжение знаменитой «Большой игры», колониальных экспансий, затеянных Европой в Азии в 19 веке, геополитических движений, сохраняющих свою значимость и поныне. Нынешнее состояние «большой игры» так же волнует Филдинга. Он был одним из двух журналистов, наряду с журналистом из Аль-Джазиры, бравших единственные «свободные» интервью у организаторов атак на башни-близнецы 11 сентября.
Организатор: КРЯКК

11.00-12.00

Сцена 2



  1   2   3   4   5   6


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет