'34 ббк 81. 01 Н. Г. Углова



жүктеу 117.18 Kb.
Дата25.04.2016
өлшемі117.18 Kb.
: data -> 2011
2011 -> Используется
2011 -> Вопрос для обсуждения
2011 -> Византизм и славянство К. Н. Леонтьев
2011 -> Кандидат социологических наук, профессор Московского государственного
2011 -> Сочинения в двух томах
2011 -> Программа дисциплины политическая история зарубежных стран для направления 030700. 62 «Международные отношения» подготовки бакалавра
2011 -> Программа дисциплины «История»  для направления 031600. 62 Реклама и связи с общественностью подготовки бакалавра
УДК 81'34

ББК 81.01

Н.Г. Углова, канд. филол. наук

(г. Москва)


Территория как один из факторов, определяющих произношение в социуме

Рассматриваются современные территориальные особенности произношения американского варианта английского языка и анализируется их взаимосвязь с другими социальными факторами.


диалект, стандартное произношение, миграционные маршруты, социальные факторы, речевое сообщество, территориальные особенности
Особенности американского варианта английского языка восходят корнями к отличительным чертам диалектов, существовавших на Британских островах в то время, когда в Америку приехали первые поселенцы и обосновались в разных частях страны. Эмигранты из юго-восточной Англии изначально селились в восточной Новой Англии, переселенцы из северных и западных частей Англии – в Нью-Джерси и Делавэр, шотландцы и ирландцы – в западной Новой Англии, верхней части Нью-Йорка и во многих частях Аппалачи. Впоследствии заселение продвигалось на запад. Основные диалекты современного американского английского сфокусированы вокруг таких центров, основанных эмигрантами с Британских островов, как Бостон, Ричмонд и Чарльстон.

Границы диалектов часто отражают основные миграционные маршруты. Не случаен тот факт, что многие границы диалектов Америки напоминают по рисунку веер, раскрывающийся с востока на запад, ведь именно такими по направлению были основные миграционные маршруты, которым следовали переселенцы из своих начальных мест проживания на территории Америки вдоль восточного побережья. Маршрут миграции, пролегавший с востока на запад, отражает передвижение жителей европейского происхождения, у других же групп иные маршруты. Например, для афро-американской группы характерно продвижение с юга на север. Представители данной группы из Южной и Северной Каролины мигрировали на север вдоль береговой линии в Вашингтон, Филадельфию, Нью-Йорк, в то время как представители этой же группы, но из более южных частей страны продвигались в Чикаго, Детройт и Сент-Луис.

Необходимо также принимать во внимание тот факт, что будущее переселение может стереть давно существующие границы диалектов. Так, если не южане продолжат продвигаться на юг в том же объёме, что и в последние годы, то территории южных диалектов могут претерпеть значительные изменения. Социолингвистическое исследование процесса фонологических изменений в большинстве крупных городов Соединённых Штатов выявило, что диалекты Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго, Сент-Луиса, Далласа и Лос-Анджелеса сейчас ещё больше отличаются друг от друга, чем 50 или 100 лет тому назад. В мегаполисах происходит быстрое взаимопроникновение и слияние диалектных систем, социальных слоёв и групп общества, следовательно, они в первую очередь подвержены фонологическим инновациям.

Большую роль в процессе развития диалектов на территории США сыграли географические факторы. Реки, озёра, горы, долины и другие особенности местности предопределили выбор маршрутов передвижения и мест поселения, сдерживая мобильность людей и препятствуя быстрому переносу языковых форм из одной местности в другую. Не удивительно, что основная граница диалектов с востока на запад проходит по реке Огайо, а Миссисипи, протекающая по маршруту север – юг, отклонила передвижение населения Мидленда с западного направления на северное, создав таким образом границу между диалектами Севера и Мидленда, в некоторой степени сохранившуюся и поныне. Затруднение массовой миграции в направлении южных и среднеатлантических штатов объясняется изменением привычного для переселенцев географического уклада: начиналась страна плантаций, чья экономика основывалась на выращивании и переработке южных сельскохозяйственных культур. В то время как северный поток мигрантов продолжал движение на запад в направлении Тихого океана, другие миграционные потоки потеряли чёткую направленность, неоднократно пересекаясь и смешиваясь [3].

Нет сомнения в том, что самый эффективный способ общения – личный контакт, в случае же его невозможности в силу географических препятствий возрастает вероятность диалектных различий.

Стоит отметить, что переселение и миграция способствуют возникновению контактов между представителями различных языковых групп. Например, в 17 веке своё влияние на американский английский оказали языки аборигенов Америки, в частности алгонкинский, ирокезский и сиу. В 18 веке лексический состав был пополнен французскими заимствованиями, а затем немецкими и испанскими. Сегодня все эти лексические единицы так широко используются во всех вариантах американского английского, что уже не являются отличительными чертами того или иного диалекта. Существуют также территории, где контакт с другими языками был интенсивен и локализован, а заимствования характерны только для определённого диалекта. Примером может служить Новый Орлеан, где французское влияние было особенно сильным.

То, как население распределяется географически и культурно, напрямую зависит от того, как люди зарабатывают себе на жизнь. В США есть целый ряд экологически обусловленных видов деятельности, как-то: ловля рыбы в прибрежных территориях, добыча угля в горах, сельское хозяйство на равнинах. Различные экономические базы влекут не только появление специализированной лексики, но и способствуют изменениям в грамматике и произношении. Различие между сельским и городским, индустриализованным образом жизни нашло своё отражение в отличительных особенностях диалектов на всех уровнях языковой организации. В Соединённых Штатах крупные мегаполисы являлись центрами перемен, в то время как сельские районы не были склонны к изменениям. Но иногда лингвистические изменения могут зарождаться в сельской местности. Это происходит в тех случаях, когда социальные значения, закреплённые за сельскими формами, становятся важными и для жителей городов и пригородов.

На сегодняшний день признано деление территории США, представленное У. Лабовым в Фонологическом атласе, а именно на Север, Юг, Запад, Северный Мидленд и Южный Мидленд, а также детализируется деление крупных регионов на более мелкие районы, существенное для определения места происхождения тех или иных произносительных инноваций. Уточним границы регионов. Север включает Новую Англию и распространяется по верхнему ярусу штатов с востока на запад. Его южная граница проходит по центру штата Нью-Джерси на запад по северной части штатов Пенсильвания, Огайо, Индиана, Иллинойс, Айова, через южную Дакоту, Вайоминг, Айдахо и далее до штатов Вашингтон и Орегон. Юг захватывает южную часть штатов Мериленд и Делавер, проходит к востоку от Аппалачских гор на юг, включая штаты Вирджиния, Северная и Южная Каролина, бóльшую часть Джорджии, Флориду и бóльшую часть штатов на берегу Мексиканского залива – Алабаму, Миссисипи, Луизиану и восточный Техас. Граница между Северным и Южным Мидлендом проходит по штатам Мериленд, Западная Вирджиния, югу Огайо, Индианы и Иллинойса. Северный Мидленд охватывает бóльшую часть штатов Айова и Небраска, Южный Мидленд распространяется по северной части штатов на побережье Мексиканского залива вплоть до Арканзаса и южной части Миссури. Запад – это Колорадо, Вайоминг, Айдахо, Монтана, Юта, Аризона, Вашингтон и Орегон [1].

Помимо пяти регионов многие социолингвисты выделяют целую подсистему английского языка, которая теперь называется “афроамериканский разговорный английский язык”. Исторически этот диалект сложился на территории рабовладельческого юга США, но в период до и после второй мировой войны произошла массовая миграция негритянского населения на север, а также в такие крупные города, как Нью-Йорк, Чикаго, Детройт и др., где они занимают целые районы.

Социальная стратификация – это факт жизни американского общества. Можно дискутировать о количестве классов, но в действительности различия в социальном статусе охватывают все региональные варианты американского английского. Члены различных социальных классов отличают друг друга по целому ряду видов социального поведения, включая тип используемого ими языка, вне зависимости от того, где они проживают: в южном сообществе (Энистон, Алабама) или в крупном северном столичном центре (г. Нью-Йорк). Различия в социальных классах играют свою роль в изменении языка не только в рамках территории, но и во времени. Существует мнение, что изменения в языке начинаются в высших классах, так как представители этого социального слоя испытывают потребность дистанцироваться от низших классов, стремящихся им подражать. Но известны и случаи, когда изменения инициировали представители высшего рабочего класса и низшего среднего. Также многочисленные социолингвистические исследования показали, что существует целый ряд социальных и психологических факторов, помимо классовых отличий, способствующих изменению языка. Но, тем не менее, отличия в социальном статусе играют значительную роль в формировании отличительных особенностей диалектов и её нельзя не принимать в расчёт.

Одним из важных факторов развития отличительных особенностей диалектов следует считать обычное окружение человека, речевое сообщество, т. е. тех людей, с кем он регулярно общается. Город, подобный Вашингтону, кардинально отличается от города, подобного Чарльстону, в том, что касается передвижения населения и, следовательно, разговорных контактов. В Вашингтон постоянно приезжают, его покидают, передвигаются в его пределах, поэтому крайне сложно определить местную норму. В результате, в отличие от окружающих Вашингтон территорий, для которых характерен южный диалект, в самом Вашингтоне принято “стандартное” произношение. Выделяют также социальные сообщества, в рамках которых наблюдают за тем, с кем из представителей своего сообщества человек больше всего общается ежедневно: с членами семьи, друзьями, друзьями друзей и т. д. Принимают во внимание плотность и многогранность социальных сообществ. Если плотность высокая, то все представители общаются друг с другом или даже с одними и теми же людьми в разных социальных контекстах. Низкая плотность предполагает, что все знают друг друга, но при этом могут и не общаться. Результаты исследований говорят о том, что представители сообществ высокой плотности и многогранности имеют тенденцию держаться за местные лингвистические особенности более цепко, чем представители сообществ с низкой плотностью, которые более склонны к принятию языковых изменений из вне.

Зачастую люди желают, чтобы их воспринимали как часть определённой социальной группы в отличие от другой, и проявляют свою принадлежность к данной группе, в том числе и перенимая манеру говорить. Иногда человек является членом группы по своему собственному желанию, в других случаях это обусловлено его происхождением. В любом случае принадлежность к группе рождает гордость и верность, лингвистическими средствами проявления которых могут быть как использование в речи отдельных особенностей сообщества, так и приверженность целой языковой системе, включая произносительные и грамматические черты. Некоторые носители диалектов американского английского удивительно ловко используют два разных варианта языка, чтобы идеально вписываться в два различных мира – внутригрупповой самобытности и доминирующего социального статуса.

Отличительные черты диалектов не только свидетельствуют о принадлежности к той или иной региональной или социальной группе, но и выступают как определяющие личностные признаки. Так, если человек в речи собеседника слышит южный акцент, он, с одной стороны, признаёт в нём носителя южного диалекта, а с другой, может автоматически приписать ему характерные черты, которые могут быть диаметрально противоположными: сердечность и гостеприимство vs. бедность и отсутствие интеллекта. Осознавая тот факт, что каждый диалект вызывает разные личностные ассоциации, индивид может намеренно использовать в речи диалект, чтобы демонстрировать те или иные качества, и наоборот, избегать употребления отличительных черт диалекта, чтобы не вызвать нежелаемую реакцию [2].

В заключительной части статьи опишем произносительные тенденции, характерные для территориальных диалектов американского варианта английского языка.

На территории США в системе гласных выявляют следующие различительные черты. На Юге и частично в Южном Мидленде происходит южный сдвиг гласных, в рамках которого краткие гласные переднего ряда движутся вверх и имеют скользящий характер долгих гласных. Тем временем передние долгие гласные отодвигаются назад, а задние гласные продвигаются вперёд. Также наблюдается потеря фонологических различий у гласных в случае употребления гласных перед назальными согласными и r, l (например, /i/ и /ı/ - field, filled , /e/ и /ε/ перед lsale, sell, /u/ и /υ/pool, pull, /e/, /ε/, /æ/, /ǎ/ перед /r/ - Mary, merry, marry, Murray, /ı/ и /ε/ перед назальными – pin, pen). У дифтонга /ai/ второй элемент исчезает, причём чаще в тех случаях, когда за ним следует звонкий согласный (/tam/ - time, /tad/ - tide). Также в сельских диалектах верхнего и нижнего Юга конечный неударный a может стать более высоким /i/ (/sodi/ - soda). Южане произносят /i:/ вместо /u:/ и /a:/ вместо /ei/.

Для Севера также характерен сдвиг гласных. Он заключается в том, что открытые долгие гласные заднего ряда продвигаются вперёд и вверх, а краткие гласные переднего ряда – назад и вниз. Данный процесс начинается в западной Новой Англии и продвигается на восток в северную часть Пенсильвании, Северного Огайо, Индианы, Иллинойса, Мичигана и Висконсина. Отсутствие дифференциации у гласных заднего ряда является характерным для восточной Новой Англии с центром вблизи Бостона и западной Пенсильвании в долине Огайо, затем следует продвижение на запад, но такие крупные города, как Лос-Анджелес и Сан-Франциско не включены в зону этой тенденции. На территории регионов Севера ядро звука /au/ произносится, как в Канаде, из-за чего это явление называют канадская трансформация подъёма, а именно ядро звука трансформируется до качества schwa. В других районах, в частности в Филадельфии и Питсбурге, ядро звука /au/ становится более передним. Монофтонгизируются трифтонг ire/our и дифтонг [ou].

Для Запада характерно произнесение /е/ вместо /æ/ и 'een' вместо ing.

В афроамериканском разговорном языке конечный назальный звук утрачивается, при этом предшествующий гласный подвергается назализации (ma' [mǽ] – man, bea' [bĩ] – beam). Наблюдается также скольжение вверх /ǒ/ и редукция /ai/ перед шумными согласными и на конце слова (/doǒg/ - dog; /ta:d/ - tied).

Что касается системы согласных, в ней также были выявлены определенные типичные характеристики. Так, на Юге частотна ассимиляция (wadn't и bidness вместо wasn't и business), подчёркивается отсутствие эрности в поствокальной и интервокальной позициях, а также и после согласного перед лабиализованным гласным. Перед назальными ряд фрикативных согласных (th, z, v) превращается в смычные. Характерна вставка /j/ в начале слова после n, d, t (news, due), и другого вставного согласного в разных позициях (chimbley вместо chimney). Интересно сохранение в диалектах тех звуков, которые в стандартном варианте были утрачены в процессе исторического развития, в частности в речи пожилых представителей сельского Юга (hit вместо it). Наблюдается тенденция редукции начального w в неударной позиции во фразе (young 'uns – young ones).



Север характеризуется использованием в речи более “естественных” звуков языка, а не более трудных и “неестественных” в произнесении (wit или wiff вместо 'with'), а также редукцией, особенно под воздействием соседнего гласного. На территории города Нью-Йорк звук t заменяется на гортанную смычку. Многочисленны случаи употребления вставного гласного в цепочке согласных звуков, использования зубных смычных вместо зубных фрикативных и более продвинутой артикуляции велярного назального [ŋ].

Для территории Южного Мидленда характерна эрность, причём звук появляется даже в тех словах, где нет соответствующей буквы (warsh (wash)), и вставка звука h.

В Северном Мидленде, наоборот, типична безэрность.

На Западе говорящие превращают звук s в sh перед t, а звук z по аналогии трансформируется в zh.

В афроамериканском языке в конце слова сочетания согласных, оканчивающиеся на смычный согласный, редуцируются, когда оба согласных в сочетании либо звонкие, либо глухие. В отличие от стандартного английского языка редукция имеет место и в том случае, когда следующее слово начинается с согласного, и в том, когда с гласного. Слова, оканчивающиеся на -sp, -sk, -st, образуют множественное число при помощи окончания -es (фонетически /iz/). При этом конечный согласный редуцируется. Перед назальными ряд фрикативных согласных (th, z, v) превращается в смычные. Типичным для афроамериканского английского является преобразование th в f или v в интервокальной позиции и на конце слова. Выявляется утрата r после согласных, в частности в неударных слогах и после /θ/ (/foə/ - four), замена звука /t/ звуком /k/ в сочетании str и оглушение конечного взрывного.

В заключение, отметим, что сегодня, когда весь мир тяготеет к определённому единению и преодолению различий, чему в немалой степени способствуют средства массовой информации (подчеркнём, что на радио и телевидении США принято «стандартное» произношение), в Соединённых Штатах, тем не менее, сохраняются, а иногда и культивируются, диалекты американского варианта английского языка. Территория остаётся фактором, определяющим произношение в социуме.



Список использованной литературы

1. Бабушкина, Е.А. Территориальная вариативность просодии английской речи в США (экспериментально-фонетическое исследование речевого континуума по оси север-юг) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Бабушкина. – М., 2000. – 140 с.



2. Metcalf, A. How We Talk: American Regional English Today [Text] / A. Metcalf. – Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2000. – 206 p.

3.Wolfram, W. and Shilling-Estes, N. American English. Dialects and Variation [Text] / W. Wolfram and N. Shilling-Estes. – Oxford: Blackwell Publishers, 1999. – 398p.



©netref.ru 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет