Департамент образования города москвы зеленоградское окружное управление образования



жүктеу 0.49 Mb.
бет1/3
Дата18.04.2016
өлшемі0.49 Mb.
түріПояснительная записка
  1   2   3
: files
files -> Шығыс Қазақстан облысындағы мұрағат ісі дамуының 2013 жылдың негізгі бағыттарын орындау туралы есеп
files -> Анықтама-ұсыныс үлгісі оқу орнының бланкісінде басылады. Шығу n күні 20 ж
files -> «Шалғайдағы ауылдық елді мекендерде тұратын балаларды жалпы білім беру ұйымдарына және үйлеріне кері тегін тасымалдауды ұсыну үшін құжаттар қабылдау» мемлекеттік қызмет стандарты
files -> «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру» мемлекеттік көрсетілетін қызмет стандарты Жалпы ережелер «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру»
files -> Регламенті Жалпы ережелер 1 «Мұрағаттық анықтама беру»
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының басшысы А. Шаймарданов
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының бастығы А. Шаймарданов
files -> Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының 2012 жылға арналған операциялық жоспары
files -> Тарбағатай ауданының ішкі саясат бөлімі 2011 жылдың 6 айында атқарылған жұмыс қорытындысы туралы І. АҚпараттық насихат жұмыстары
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ЗЕЛЕНОГРАДСКОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ГОРОДА МОСКВЫ

ДетсКО – ЮНОШЕСКИЙ центр «СОЮЗ»


СОГЛАСОВАНО

Директор ГБОУ СОШ №852

________Шамне Л.Г.

«30» августа 2013г.



РАССМОТРЕНО

Протокол методического совета ДЮЦ «Союз» №1

от «22» августа 2013г.


УТВЕРЖДАЮ

Директор ГБОУ ДЮЦ «Союз»

_________О.В. Буданова

«30» августа 2013г.




ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
«КУЛЬТУРА АРМЕНИИ «АРАРАТ»
возраст обучающихся 6-18 лет

срок реализации – 4 года

программа разработана в 2009 году




Автор-составитель:

Тумасян Сусанна Сережаевна,

педагог дополнительного образования

Консультант-методист:

Пронкина Ольга Николаевна


Зеленоград

2013


Пояснительная записка
Армения — древнейшее государство Кавказа, одно из древнейших в мире и на Ближнем Востоке. Армения — первая страна, принявшая христианство в качестве государственной религии (согласно традиционной дате 301 г. н. э.). 

Богатейшая история и культура Армении заслуживает изучения не только армянами, но и всеми, кто считает себя образованным человеком. Армения – страна богатой истории и древней культуры. Она знала счастливые и страшные дни. Не раз многочисленные полчища врагов топтали ее землю, жгли селения и города, убивали жителей, угоняли их в рабство. Казалось, ничто уже не спасет народ армянский, его живую речь, святую веру предков от уничтожения.

Чтобы спасти народ, люди сами придумали для родной речи простые и волшебные знаки – БУКВЫ - те самые буквы, которые известны каждому школьнику Армении. Тогда они помогли древним армянам сохранить свой язык, свою национальную культуру. Созданный в 4 веке (405 году) армянский алфавит донес до нас через века живой голос древней Армении. А первым начертал эти буквы ученый и просветитель, Месроп Маштоц.
Чтобы от вихрей рока уберечь

Страну армян, и душу их, и речь,

Ты создал – письмена в пути тысячелетия

Они хранили нас надежнее, чем меч.

И наших предков златоустых слово

Звучит поныне, нежно и сурово.

Хачик Даштенц
Армянский язык стал письменным языком в конце IV столетия нашей эры, и в первой половине V века армянская литература насчитывала более 40 литературных произведений, главным образом, переводных. Эти произведения написаны на древнеармянском языке, называемом «Грабар». Этот древний письменный язык по своим структурным особенностям имеет большое сходство с древними индоевропейскими языками: латинским, греческим, древнеславянским, древнегерманским и д. р.

В армянском языке отражены разные ступени развития других индоевропейских языков.

Словарный состав армянского языка очень богат. В древнеармянском языке имеются 11 тысяч корней, из них около 900 корней сохранилось от индоевропейского праязыка. Они и составляют основной словарный фонд армянского языка. Армянский язык имеет значительное количество словарных заимствований из хеттского, ассирийского, фригийского, сирийского, персидского, греческого, арабского, кавказских, тюркских языков и языков средневековой Европы. Особенно значительны заимствования из персидского языка. Однако все эти заимствования освоены армянским языком настолько основательно, что они не отличаются от исконно армянских слов. В последние столетия, особенно в Советский период истории армянского народа, армянский язык заимствует некоторое количество русских слов и терминов и иностранных терминов через русский язык.

Как сильный, организованный и развитый язык, он осваивает эти заимствования, включая их в свой словарный состав, и этим еще больше обогащается и развивается.

Древнеармянская литература богата историческими произведениями. Охват авторами истории древних народов настолько широк, что из армянских источников можно черпать богатые сведения по истории, быту и нравам народов Ближнего Востока, Кавказа, Византии, России, Средней Азии, Индии и даже часть народов Африки. Все это делает армянские литературные памятники ценными источниками для исследовательской работы, а армянский язык полезным средством для таких исследований.

Следующим этапом развития армянского языка является средне – армянский язык, возникший в X веке и просуществовавший рядом с Грабаром, возник и развивался живой общенародный литературный язык, называемым ашхарабаром, т. е. светским языком. Грабар использовался в качестве культового языка, языка церкви. С 50-ых годов 19 века из состояния ашхарабара развивается армянский национальный литературный язык. В настоящее время армянский язык представлен двумя литературными языками: восточно-армянским и западно-армянским. Восточно-армянский литературный язык является государственным языком Армении. Он является также литературным языком всех армян, населяющих Советский Союз, Иран и Индию.

Западно-армянский язык используется в качестве литературного языка всех армян, разбросанных по всему миру, за исключением вышеупомянутых Ирана и Индии. Армянский язык представлен также многими диалектами, числом около шестидесяти. Диалекты армянского языка отличаются друг от друга большей частью столь значительно, что их представители с трудом понимают, а иногда и не понимают друг друга.

Отличающиеся друг от друга по морфологическим признакам армянские диалекты делятся на семь групп, называемых в армянской диалектологии диалектными ветвями.

Расхождения между восточным и западным литературными языками незначительны, говорящие на этих литературных языках свободно понимают друг друга и общаются.

В программе «Культура Армении «Арарат» доступно изложена структура бывшего восточно-армянского литературного, ныне государственного языка Армении.

Богатейшая история и культура Армении заслуживает изучения не только армянами, но и всеми кто считает себя образованным человеком. В программе «Культура Армении «Арарат» подробно освещаются особенности армянского языка и литературы.

Актуальность программы
Одной из актуальных задач современного образования и воспитания является обращение к национальным, культурным традициям своего народа, родного края, формирование у подрастающего поколения интереса и уважения к своим истокам.

Москва – многонациональный город, в котором исконно живут армяне, а также армяне, приехавшие из бывших союзных республик, которые в силу разных причин не знают своего родного языка. Особенно страдают от этого дети. Над ними нависла реальная угроза утраты родного языка и культуры. Данная программа позволяет обучающимся приобщится к родному языку и литературе.



Практическая значимость

Практическая значимость данной программы состоит в том, что она помогает овладеть глубокими знаниями в области устного и письменного армянского языка, рассказывает о славной истории и мудром укладе жизни, традициях армянского народа, воспитывает детей в духе патриотизма и гордости за свой великий народ.


Направленность программы

Данная программа имеет ярко выраженную культурологическую направленность. Она направлена на активизацию творческого потенциала ребенка, на развитие его творческих способностей, адаптацию, его в новой языковой среде, повышение интереса к многообразию и многогранности языковых и культурно-исторических тем.



Вид программы

Программа является модифицированной и разработана в соответствии с требованиями, изложенными в письме Министерства образования и науки РФ от 11.12.2006 №06-1844.


Цели и задачи программы
Цель: объединить через изучение национального языка и литературы армянских детей, в силу обстоятельств оказавшихся вдали от Родины.

Задачи:

Обучающие:

- научить читать по-армянски;

- научить писать по-армянски;

- привить детям коммуникативные навыки, научить их устной литературной армянской речи, освобожденной от различных диалектов.


Воспитательные:

- стимулировать в армянских детях желание знать и помнить свои корни, гордится своими предками, стремиться быть похожими на них;

- приобщить их к богатой и самобытной культуре Армении, познакомить с декоративно - прикладным искусством страны;

- воспитание чувства причастности к своему народу, к его истории.

- воспитать у детей интерес и любовь к искусству в целом.
Развивающие:

-развитие познавательного интереса к культуре и искусству армянского

народа;

- дать детям представление о богатой истории Армении и страданиях армянского народа;



-развитие целостного восприятия армянской культуры, как выработанного веками устойчивого и развивающегося во времени способа миропонимания

- развитие детей как творчески активных личностей.

- развить умение слушать народную и профессиональную музыку.

Отличительные особенности программы
Отличие данной программы от реализуемой в некоторых школах программы «Армянский язык» заключается в том, что в нее, кроме изучения языка устного и письменного, включено еще и знакомство с важными событиями, обычаями, обрядами, фольклором. Благодаря этому, у обучающихся, посещающих объединение, складывается целостное представление о самобытной культуре Армении.
Этапы реализации программы

В основе первого года обучения лежит изучение букв армянского алфавита. Изучение букв закрепляется переписыванием из книг и проверочными диктантами.

Второй год предполагает обучение детей литературному армянскому языку, поскольку дети говорят на разных диалектах: гюмринском, шамшадинском, лорийском и ереванском.

Приобщение детей к литературному языку необходимо, потому что это даст им возможность читать и понимать прочитанное.

Второй год обучения знакомит обучающихся со строением предложения, дается представление об орфоэпических нормах армянского языка и принципах словообразования.

Темы, предложенные для изучения на третьем году обучения, носят ярко выраженную культурологическую направленность. Уделяется внимание таким вопросам, как история Армении, изобразительное искусство, архитектура Армении, семейные обряды, армянские народные праздники. При этом освещается не только исторический аспект, но и современность. Например, международные отношения России и Армении, современные города Армении.


Особенности возрастной группы детей, которым адресована программа
Программа культура Армении «Арарат» рассчитана на детей в возрасте от 7 до 18 лет. Состав группы постоянный. Набор в группу детей свободный. Количество детей в группе 1-ого года обучения-15 человек, в группе второго, третьего и четвертого года обучения - 15 человек.
Режим занятий

Программа «Культура Армении «Арарат» рассчитана на 4 года обучения. Периодичность занятий на первом году обучения - 2 раза в неделю по 2 часа. Всего за год обучающееся получают 128 учебных часов и 16 часов отводится на работу в каникулярное время.

Периодичность занятий на втором, третьем и четвертом году обучения 2 раза по 3 часа, всего 216 часов в год, из них 24 часа отводится на работу в каникулярное время.
Прогнозируемые результаты:

По окончанию первого года обучения обучающиеся будут

знать:


  • буквы армянского алфавита, их правописание

  • звучание армянских букв;

  • культурные традиции Армении;

  • особенности армянской культуры в ее специализированных формах;

  • историю Армении;

  • историю армянской музыки;

  • народные инструменты Армении;


будут уметь:

  • применять на практике навыки устной речи;

  • читать по-армянски;

  • писать по-армянски;

По окончанию второго года обучения обучающиеся будут

знать:

- части речи армянского языка;

-двузначные буквы;

- прямое и переносное значение слова;

- антонимы, синонимы, анонимы;

- части слова: приставка, корень, окончание, суффикс.



будут уметь:

- грамотно писать по-армянски

- читать по-армянски

По окончанию третьего года обучения обучающиеся будут

знать:

-историю и географию Армении;

-основы религии;

-архитектуру Армении, семейные традиции и обряды, основы армянской кухни.

будут уметь:

-инсценировать национальные обряды;

-накрывать на стол, готовить некоторые национальные блюда;

По окончанию четвертого года обучения обучающиеся будут знать:

- календарные праздники Армении и их особенности

-основы религиозных праздников Армении и России

-трагические страницы Армении



будут уметь:

- участвовать на народных концертных программах

- готовить народные праздники

Способы проверки ожидаемого результата

Программа «Культура Армении «Арарат» предусматривает промежуточный и итоговый контроль знаний, умений и навыков обучающихся (мониторинг), в основе которых лежит выполнение творческого задания.

Творческое задание включает в себя 2 теоретических вопроса и 2 практических задания. Помимо этого педагогом оценивается творческая активность каждого обучающегося.

Оценка ответов на теоретические вопросы происходит по следующей схеме:



2 балла - ответ полный, грамотный;

1 балл - ответ не полный, требует корректировки и дополнения;

0 баллов - обучающийся затрудняется дать ответ на поставленный вопрос.

Оценка качества выполнения практического задания проводится следующим образом:



2 балла – задание (упражнение) выполнено качественно, без ошибок:

1балл-при выполнении задания (упражнения) обучающийся допустил недочеты;

0 баллов - задание (упражнение) обучающимся не выполнено.

Творческая активность обучающегося происходит по следующим параметрам:



2 балла-обучающийся принимал активное участие в фестивалях, конкурсах и т.д., а также участвовал в общественной жизни творческого коллектива

1 балл- обучающийся принимал эпизодическое участие.

0 баллов – обучающийся не принимал участия в фестивалях, конкурсах и т.д.

Максимальное количество баллов, которое может набрать обучающийся в ходе каждого из промежуточных этапов мониторинга-10 баллов.

В конечном итоге, при успешном прохождении промежуточного и итогового этапов мониторинга обучающийся может набрать 20 баллов (максимальное количество). На основании суммирования баллов, набранных обучающимся в ходе мониторинга, делается вывод об уровне усвоения им программы.

Результат 20-15 баллов - высокий уровень усвоения программы. Программа усвоена полностью, обучающийся успешно овладел знаниями, навыками и приемами работы. Может самостоятельно выполнять работы (упражнения) различной степени сложности.

Результат 14-9 баллов - средний уровень усвоения программы. Программа не усвоена полностью, обучающийся не усвоил ряд тем, предложенных программой. При выполнении работ обучающемуся требуется контроль и помощь со стороны педагога.

Результат 8-0 баллов - низкий уровень усвоения программы. Программа обучающимся не усвоена.

Обучающиеся, получившие в ходе проведения мониторинга не менее 8 баллов, переводятся на следующий год обучения. Обучающиеся, не набравшие 8 баллов, остаются на повторное обучение в той же группе.

Немаловажным условием оценки результативности работы является участие обучающихся в традиционных мероприятиях: конкурсах, городских, окружных, международных. Поощрением детей являются благодарственные письма, грамоты, дипломы, памятные подарки.

Важная оценка - отзывы обучаемых, их родителей, которые помогают корректировать содержание программы в конце учебного года.
Учебно-тематический план

первого года обучения




Тема

Количество часов

Всего

Теория

Практика

1.

Вводное занятие: знакомство рисование.

2

1

1

2.

Изучение буквы

4

3

1


3.

Изучение буквы

4

2

2

4.

Изучение буквы

2

1

1

5.

Изучение буквы

4

2

2

6.

Изучение буквы


4

3

1

7.

Изучение буквы


4

3

1

8.

Изучение буквы


6

4

2

9.


Литературный вечер


6

3

3

10.

Изучение буквы


2

1

1

11.


Изучение буквы

4

2

2

12.


Изучение буквы

4

1

3

13.


Открытый урок

6

3

3

14.


Изучение букв

2

1

1

15.



Изучение бука

4

3

1

16.


Урок-праздник

6

3

3

17.


Учимся читать

4

2

2

18.


«Самый хороший дом»

2

1

1

19.



Чтение, пунктуация

6

3

3

20.



Изучение песни и танца

6

3

3


21.

Чтение, изучение стихов

4

2

2

22.

Конкурс чтецов

6

3

3


23.

Чтение, пунктуация

4

2

2

24.


Что такое толерантность, многонациональная, Россия

6

4

2

25.


Природа и окружающая среда

6

3

3

26.

Художники и писатели Армении

6

3

3

27.


Литература Армении

4

2

2

28.

Литература России

4

2

2

29.


Экскурсия в армянскую церковь

6

2

4

30.


Работа в каникулярное время

16

6

10

ИТОГО

144

73

71


Содержание дополнительной образовательной программы

первого года обучения



  1   2   3


©netref.ru 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет