Европа Америка Австралия Литературно-библиографический справочник



жүктеу 6.76 Mb.
бет51/69
Дата01.04.2016
өлшемі6.76 Mb.
түріСправочник
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   69
: CDO -> BOOKS -> English
BOOKS -> Г. А. Дүйсенбиева Б. У. Курбаналиев Әлем әдебиеті г. А. Дүйсенбиева Б. У. Курбаналиев
BOOKS -> 100 великих художников
BOOKS -> Қазақстан мұсылмандары діни басқармасы Әбу абдулла мұхаммед ибн исмайл ибн ибраһим ибн әл-муғира әл-бұхари сахих әл-бұхари
BOOKS -> Нұрғали Қадырбаев шығарма арқауы – шындық
BOOKS -> Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрлігі
BOOKS -> Шыңғыс айтматов таулар қҰЛАҒанда
BOOKS -> Кемел ойдың алыбы
BOOKS -> Мазмұндамалар жинағЫ Құрастырған: Исмадиярова Гүлшахар Бердиярқызы Алматы 2012
English -> Зарубежная литература

НАТАНИЭЛ XOTOPH (NATHANIEL HAWTHORNE. 1804-1864)


— представитель американского романтизма, в произведениях которого критика буржуазной ци­вилизации облечена в весьма своеобразную форму. В романах («Дом о семи фронтонах», 1851;

[433]

«Алая буква», 1850; «Мраморный фавн», 1860) и новеллах Хоторн противопоставляет моральную чистоту своих положительных героев, их бескорыстную любовь к людям эгоистическому и корыст­ному началу, господствующему в обществе. В поисках душевной гармонии и полноценной жизни Хоторн обращается или к далекому прошлому своей родины, или к тихому, близкому к природе уединению. Однако трагические судьбы многих героев писателя связаны с охватывающим их чувством одиночества. Отгородившись от окружающей жизни, они не могут достичь той нравст­венной гармонии, к которой стремятся. Воспроизводя прошлое страны, с особой мягкостью и поэтичностью рисуя природу, Хоторн насыщает свои произведения самобытными национальными мотивами. Наибольшей популярностью пользуются его новеллы и роман «Алая буква», переведен­ный на многие языки. Хоторн был сыном морского капитана. После окончания колледжа и нескольких лет литературной работы он на некоторое время стал членом фурьеристской общины Брук Фарм. Затем Хоторн служил таможенным чиновником, был консулом США в Англии, жил в Италии; умер он на родине.


Новеллы

— объединены Хоторном в сборниках «Дважды рассказанные истории» (1837—1842), «Легенды старой усадьбы» (1846), «Снегурочка и другие дважды рассказанные истории» (1851). Известны также его детские сказки и рассказы и сборник «Дедушкино кресло» (1841). Опоэтизированная Хоторном патриархальная жизнь, близкая к природе и далекая от суеты больших городов, ярче всего представлена в «Легендах старой усадьбы». Некоторые новеллы Хоторна рисуют жестокость пуританского фанатизма XVII в. («Кроткий мальчик»), другие воспевают радость простой жизни, человеческое бескорыстие и безыскусственность («Великий карбункул»). В новелле «Молодой Браун» разоблачаются ханжество и фальшивые добродетели. В новелле «Снегурочка» утверждаются романтические идеалы; поэтическая фантазия противопоставлена будничной практической фило­софии. Новеллы Хоторна большей частью овеяны грустью. Писатель сознает, что бегство от тревожной, полной противоречий, но живой жизни бесплодно и приводит всего лишь к чувству мучительного одиночества.
Алая буква (The scarlet letter. 1850)

— роман, рассказывающий историю Эстер Принн, которая изменила мужу и, родив ребенка от другого человека, отказалась назвать имя своего соблазнителя. Жестокие пуританские нравы и законы Новой Англии XVII в. создают вокруг Эстер атмосферу презрения и преследования. Среди обви­нителей Эстер Принн оказывается также и отец ее ребенка, священник Диммсдейль, который после длительных колебаний публично кается в своей вине. Эстер приговорена к позорному столбу; она обязана постоянно носить на груди вышитую алую букву — знак того, что нарушила супружескую верность. Эстер находит в себе силы не только понять, но и осудить те косные общественные устои и жестокие традиции, которые ранее казались ей незыблемыми и вечными. Душевное возрождение Эстер Принн завоевывает ей уважение окружающих, она одерживает моральную победу.

Произведения

Избранные произведения: В 2 т. / Сост. и коммент. А.Долинина; Вступ. ст. Ю.Ковалева.— Л.:

Худож. лит., 1982; Дом о семи фронтонах: Роман; Новеллы / Предисл. Ю. Ковалева.— Л.: Худож. лит., 1975.— 504 с.; Новеллы / Сост. и предисл. А.Левинтона.— 2-е изд.— М.; Л.: Худож лит., 1965.- 494 с.

The scarlet letter / Предисл. М. Бельского. — М.: For. lang. publ. house, 1959.— 286 p.; Selected tales and sketches / Introd. by H. Waggoner.- New York: Rinehart, 1950.- XXX, 410 p.



Литература

Каули М. Готорн в уединении.— В кн.: Каули М. Дом со многими окнами, М., 1973, с. 13—46;

Manley S.N. Hawthorne: Captain of the imagination.— New York: Vanguard Press, 1969.— 257 p.;

Mellow J.R. Nathaniel Hawthorne in his times.— Boston: Houghton Mifflin, 1980.— XIII, 684 p.;

Wagenknecht Е. Nathaniel Hawthorne: The man, his tales and romances, and life. — New York: Continuum, 1989.- XII, 264 p.

ГЕНРИ УОДСВОРТ ЛОНГФЕЛЛО (HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. 1807-1882)


романтик, воспевающий в своих произведениях идеальное, полное покоя и мира существование. Горячо осуждая несправедливость, Лонгфелло считал, что ее можно искоренить путем нравственного самоусовершенствования и религиозных размышлений. Поэт жил в северных штатах, вырос в семье юриста, члена конгресса. После путешествий по Европе Лонгфелло много лет заведовал кафедрой

[434]

новых языков в Гарвардском университете, преподавал историю европейских литератур. Лонгфелло знакомил соотечественников с выдающимися произведениями писателей Старого Света, переводя их на английский язык. Лучшая его работа в этой области — перевод «Божественной комедии» Данте. Желая создать национальный эпос, Лонгфелло написал в гекзаметрах поэму «Евангелина» о французских поселенцах старых времен и «Сватовство Майльза Стэндиша» — идиллию о посе­ленцах-англичанах. Отношение Лонгфелло к рабству раскрыто в «Песнях о рабстве» (1842), в которых он говорит о жестокости рабовладельцев, о страданиях чернокожих рабов, призывает к гуманности по отношению к ним. Всемирную славу Лонгфелло завоевал поэмой «Песнь о Гайавате» (1855), в основу которой положены сказания различных индейских племен. В поэме создан прекрасный образ Гайаваты, миролюбивого вождя индейцев. Поэтичность, своеобразие стиля и языка, индейский национальный колорит, чудесные картины девственной природы — все это придает «Песни о Гайавате» особое очарование. Эпилог поэмы, рисующий идиллическую картину добровольного подчинения индейских племен «белым братьям-христианам», противоречит дейст­вительному положению коренных обитателей Америки. Выполненный Ив. Буниным перевод поэмы на русский язык стал выдающимся явлением русской поэзии.



Произведения

Избранное / Пер. под ред. и с примеч. В. А. Рождественского, Б. Б. Томашевского; Вступ. ст. Б. Б. Томашевского. — М.; Л.: Гослитиздат, 1958.— XXXIX, 686 с.; Песнь о Гайавате; Поэмы;

Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. А.Зверева.— М.: Худож. лит., 1987.— 414 с.

The complete poetical works.— Boston: Houghton, Mifflin; Cambridge univ. press, 1916.— X, 655 p.;

The song of Hiawatha.— New York: Cupples a. Leon, 1952.— 144 p.

Литература

Ронгонен Л. И- Генри У.Лонгфелло и его поэма «Песнь о Гайавате». — М.: Высш. шк., 1982. — 94 с. Wagenknecht Е. H.W. Longfellow: Portrait of an American humanist.— New York: Oxford univ. press, 1966.- XII, 252 p.; Williams С. В. Henry Wadsworth Longfellow.- New York: Twayne, 1964.- 221 p.




1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   69


©netref.ru 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет