Исторический романъ изъ временъ хмельнищины



бет20/20
Дата17.05.2020
өлшемі3.33 Mb.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Панове, Демосѳенъ!—отозвался до сихъ поръ молчавшій Доминикъ Заславскій, обозный „кварцянаго" х), войска, среднихъ лѣтъ, но дородства необычайнаго, конкуррирующаго съ ианояъ Корецкимъ; Заславскш до сихъ поръ былъ занятъ сосредоточенно и серьезно насыіцоніемъ своего великаго чрева, и только иоявленіѳ и рѣчи панны Ганны могли разбудить его пище­варительное спокойствіѳ. 1

  • І11и8ІгІ88Ігпе! — не воздержался отъ похвалы и патеръ, старавшійся въ истомѣ приподнять красныя вѣки.

  • Все это сильно потому, — подчеркнулъ ротмистръ Рад- зѣевскій,—что справедливо и искренно, отъ души!

  • Я это подтверждаю,—отозвался, наконецъ, и князь Ярема. Его гордую душу всегда подкупала отвага, а здѣсь она, въ чудномъ образѣ этой панны, была обаятельна.—Этотъ писарь Хмельницкій уменъ и храбръ несомнѣнно.

  • Да, да, князь совершенно правъ,—заволновался и Конец* лольскія,—это доблестный иоинъ и полезный, такъ сказать, а... весьма полезный для насъ человѣкъ,—въ это врема въ головѣ Конецпольскаго мелькнули необозримыя нлодородныя пустоши,—я его лично знаю", и преданный, испытанный. Такихъ именно нужно защищать и отличать. Я къ другимъ тоже строгъ, и желаю за­тянуть удила строптивому и бѣшенному коню... да, затянуть, во преданныхъ нужно поощрять. (

  • Да наградиіъ Богъ яснокельможнаго пана гетмана,—цроиз- і несла восторженнымъ голосомъ Ганна; у нея на днѣ души трепетала радость, а глаза застилалъ какой-то туманъ.

  • Не бозиокойся, паяно,—отвѣтилъ ей Конецпольскій.— Отважное участіе въ судьбѣ писаря, панскаго родича, Богдана, и похвально, и трогательно. Я напишу навазъ и съ первою оказіей пошлю въ Кодакъ.

  • На Бога! — прервала рѣчь гетмана Ганна, всплеснувши руками и застывши въ норывистомъ движеніи, — не откладывайте вашей благодѣтольной воли ни на одинъ день, ни на часъ... Злоба и зависть не спятъГ они злоупотробятъ своимъ произволомъ, не остановятся, быть можетъ, даже передъ пыткой, передъ истязаніемъ, и тогда гетманское милосердіе опоздаотъ.

  • Она права,—заиѣтялъ Ярема.—Разъ самоволецъ Ясинскій допущснъ и обласканъ, то всего можно ожидать.

  • Я ихъ скручу,—ударилъ но столу кубкомъ ианъ гет­манъ,— и немедленно же.

  • Молю ясновельможнаго пана, — добавила Ганна—дайте мнѣ сейчасъ гетманскій наказъ: я его поручу надежнымъ рукамъ и пошлю немедленно.

  • Хорошо,—улыбнулся ласково Копецпольскій, тяжело поды­маясь со стула,—хотя и неиріятно мнѣ оставить на время моихъ пышяыхъ гостей, но—со дие 1а Геіпте ѵеиі, Ріеих ѵеиі!

    За замковою „брамой“, во мракѣ осенней, непроглядной ночи, двигалась нетерпѣливо и порывисто какая-то тѣнь; она останавливалась иногда у массивныхъ воротъ, прислушиваясь къ долетавшииъ зву- камъ разгула, и снова, ударивъ кованымъ каблукомъ въ землю в брякнувъ саблей, продолжала двигаться вдоль высокихъ зубчатыхъ „муровъ‘\ Невдалекѣ гдѣ-то ржали и фыркали кони.

    • Перевертни! Вражье отродье!—раздался наконецъ звучный, хотя и сдержанный молодой голосъ.—И какъ разсчитывать на панскую милость! Да опи смердящему нсу сострадать скорѣй будутъ, чѣмъ нашему брату! Нѣтъ на нихъ упованія! Вотъ только на что единая и вѣрная надежда!—нотрясъ говорившій съ угрозою саб­лей.—-Эхъ, только бы собрать удальцовъ-юнаковъ!... Свистну по- свистомъ, гикну голосомъ молодецкимъ, и нолетимъ тебя, Богдане нашь любкй, спасать... Костьми ляжемъ, коли не выручимъ, а ужъ и ляжемъ, то не даромъ! Только время идетъ. Каждая минута дорога... Они еще ее тамъ задержатъ... Проклятіе! Скорѣй туда! А если хоть тѣнь одна обиды... то попомнятъ псы Богуна!—и онъ стремительно бросился къ „брамѣ“ и началъ стучать эфесомъ сабли въ желѣзную скобу воротъ.

    Въ это время послышался приближающійся топотъ нѣсколькихъ лошадей и показались въ темнотѣ безфорненные силуэты всадниковъ. Богунъ остановился и началъ вглядываться въ непроницаемую тьму. Послышался тихій крикъ филина; Богунъ откликнулся пугачемъ.

    • Ты? Ганджа?—спросилъ онъ тихо у приблизившагося всадника.

    • Я самый,-- отвѣтилъ тотъ хрипло.

    • А еще кто?

    • Семеро надежныхъ... Коней четырнадцать... и твой... и припасы...

    • Спасибо, добре! Значитъ и въ путь?

    • Конечно. Тугь и дѣдъ управится съ селянами, а тамъ бѣда: вонъ кто въ неволѣ! Тысяча головъ за ту голову!

    • Такъ, соколъ мой, такъ! А тутъ вотъ панну Ганну, ка­жись, задержали ироды, выходцы изъ пекла... Пойдемъ, братъ, сиасать!

    • Вмигъ! Готовъ!—соскочилъ Ганджа съ лошади и сталъ вмѣстѣ съ Богуномъ стучать въ ворота.

    Наконецъ, форточка въ нихъ отворилась, и привратникъ впустилъ козаковъ въ „браму“, но вторыхъ воротъ во дворъ не отпоръ, а послалъ оиовѣстить пана ,,дозорца“, такъ что козаки очутились взаперти, досадуя на свою непростительную оплошность.

    Между тѣмъ со стороны города подъѣхала къ „брамѣ“ по­возка; изъ нея выскочилъ знакомый намъ хлопецъ Ахметка, а за нимъ встала и другая кряжистая и объемистая фигура.

    • Гей, паны козаки!—обратился Ахметка къ стоявшимъ вдали всадиикамъ,— здѣсь панъ Богунъ и дядько Ганджа?

    • Тутъ были,—послышался отвѣтъ,—да пошли, кажись, въ „браму“.

    • Ладно. Такъ подождемъ, пока выйдутъ.

    • Аминь!—раздалась и покатилась октава,—но бдите, да не внидите въ напасть!

    Звонарь и Ахметка подошли ближе къ воротамъ и остано­вились въ ожиданіи.

    • Такъ выросла, пане дяче, ваша дочечка Оксанка?—за- говорилъ тихо Ахметка. <

    • Выросла, хлопче, зѣло; все тебя вспоминаетъ, какъ купно еъ ней созидалъ гребли, млиночки...—рокотала октава.

    Да мнѣ вотъ не довелось съ полгода быть тамъ,—за- емѣялся хлопецъ,—а то вѣдь, прежде бывало часто ѣзжалъ и гостилъ... привыкъ очень къ дѣткѣ, какъ къ сестренкѣ родной, еЙ-Богу! Передайте ей, что Ахметка соскучился... гостинца при- везегь... въ черные глазки поцѣлуетъ...

    • Да, вотъ гостинца... подобало-бы: она дитя малое, такъ гостинца бы надлежало...

    • Нѳ приходилось въ городѣ бывать... А что у нея волосики вее курчавятся?

    • Суета суетъ!... Вотъ гостинца бы...

    • Стойте, пане дяче,—вспомнилъ Ахметка,—хоть купить не купилъ, да „купила^ добылъ... Такъ вотъ передайте моей любой крошкѣ три червонца.

    • Велелѣпно! — сжалъ дьякъ золото въ мощной длани.

    • Только, пане-дяче,—замялся Ахметка,—передайте ей, а не Шмулю...

    • Да не смущается сердце твое...

    • Нате вамъ лучше для этой надобности еще дукатъ.

    • Всякъ даръ совершенъ,—опустилъ дьячекъ въ бездонный карманъ четыре червонца,—а ты славный хлопецъ... и восхвалю тя во вѣки... И Оксанѣ скажу, чтобы всегда помнила и любила,— истинно глаголю, аминь!

    Зазвенѣли ключи, отворились ворота, и изъ нихъ вышла Ганна, въ сопровождены! Богуна и Гаиджи; она держала бумагу въ рукахъ, и въ темнотѣ, но быстрымъ, энергическимъ движеніямъ дѣвушки, можно было замѣтить ея возбужденное состояніе.

    • Спасла! Господь мнѣ аомогъ! Онъ сохрапилъ для насъ это сердце, и вотъ гдѣ спасеніе! — Махала она радостно бумагой и прижимала ее къ груди.

    • Если ты, панно, могла своимъ словомъ пробить эти камен- ныя сердца, то ты всесильна!—сказалъ восторженно Богунъ.

    • И колдуну такая штука не по плечу, — крякнулъ Ганджа.

    • Не я, Панове, не я... а заступница наша Пречистая Матерь: Ей я молилась, и моя грѣшная молитва была услышана,— значитъ, еще не отвратили Небссныя Силы отъ насъ очей, а коли Богъ за насъ, такъ и унывать нечего!

    - Правда, святая правда!—съ чувствомъ промолвилъ Богунъ.

    • Панове, нужно спѣшить...—заторопилась Ганна,—и летѣть туда, не теряя минуты. Кому довѣрить бумагу, кто повезетъ?

    • Я,—отозвалея твердо Богунъ, —дай мнѣ, панно, ее, и скорѣе голову мою сорвутъ сь плечъ, чѣмъ вырвутъ эту бумагу.

    • Лучшаго хранителя не найти,—передала Ганна накетъ,— но неужели по степи панъ ,,лыцарь“ поѣдетъ одинъ?

    • Нѣтъ, со мной ѣдетъ Ганджа и пять козаковъ.Ия еще съ паномъ „лыцаремъ“ ѣду,—отозвался, гарцуя уже на конѣ, Ахметка.

    • Да куда тебѣ,—возразилъ Богунъ,—взадъ и впередъ крестить степь, но слѣзая съ коня и безъ отдыха, вѣдь просто свалишься.

    • Что-о?—вскрикнулъ Ахметка,—чтобы я оставилъ на дру- гихъ своего батька, когда онъ въ опасности? Никогда! Ахметка съ радостью издохнетъ за батька, а его не покинетъ!

    • Дай мнѣ твою голову, любый, — подошла Ганна и, обнявши, поцѣловала наклоненнаго хлопца въ чело.—Да хранитъ Богъ твое золотое сердце и да наградитъ тебя за твою преданность и любовь!

    • А меня панна не поблагословитъ? —снросилъ тихо Богунъ, наклонивъ свою буйную голову.

    Ганна подняла глаза къ беззвѣздному небу и тихо коснулась устами козачьей удалой головы.

    М Старицкій.

    (Продолжсніе слѣдуетъ).У.

    Роскошная усадьба у войскового писаря пана Хмельницкаго! На отлогомъ пригориѣ стоитъ шляхетскій „будынокъ". Высокая крыша его покрыта узорчасто гонтомъ, играющимъ на солнцѣ золотистыми отливами ясени; на самомъ гребнѣ крыши и по ребрамъ ея наложенъ изъ того же гонта зубчатый бордюръ; по срединѣ ея, со двора, далеко выступаетъ впередъ „наддашникъ* надъ „ганкомъ“—крылечкомъ, а съ другой стороны къ саду—такой же „наддашникъ“, только поднятый выше, прикрываетъ небольшой мезоеинъ; ,,наддашники‘‘ заканчиваются плоскимъ зашелеваннымъ от- рубомъ съ окошечкомъ и поддерживаются толстыми колоннами; по- слѣднія опираются на широкія террасы—„рундуки“, огражденныя

    *) Родъ въѣздноВ башни.

    1) Рѣшеніе черни,

    I 0: д. 7

    1) См „Кіевск, Стэр.“ 1897 г., № I,

    2 Шѣввикъ.

    3) Войско, содержавшиеся на четиергую часть дохода изъ Старостиискихъ ииѣііій.

    Каталог: library
    library -> Пайдаланушыларға «Виртуалды библиографиялық анықтама» қызмет көрсетудің ережелері
    library -> I-бап улыўма режелер q-статья. Усы Нызамны4 ма3сети
    library -> Ауыл шаруашылық ғылымдары
    library -> А. Ф. Зейнулина филология ғылымдарының кандидаты, профессор
    library -> Қазақстан халқы Ассамблеясы
    library -> М ж. КӨпеев шығармаларындағы кірме сөздер тарихы оқУ ҚҰралы
    library -> Искусный проситель
    library -> О профессиональных объединениях аудиторов и аудиторских организаций
    library -> Е. Жұматаева жоғары мектепте әдебиетті білімденудің инновациялық технологияларымен оқыту
    library -> Іскери – КӘсіби қазақ тілі


    Достарыңызбен бөлісу:
  • 1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20


    ©netref.ru 2019
    әкімшілігінің қараңыз

        Басты бет