Магний өндірісі кезіндегі өнеркәсіп қауіпсіздігінің талабы Требования промышленной безопасности при производстве магния Астана 2009


Параграф 5. Производство рафинированного магния и его сплавов



бет11/12
Дата17.04.2016
өлшемі1.02 Mb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Параграф 5. Производство рафинированного магния и его сплавов

224. Верхняя часть заглубленных агрегатов (печей, миксеров и другого) для плавления и рафинирования магния и приготовления сплавов выступает от уровня пола или рабочей площадки не менее чем на 200 мм.

225. Агрегаты для плавления магния и приготовления магниевых сплавов оборудуются местными отсосами.

226. На щитах и пультах управления плавильных и рафинировочных электропечей устанавливаются сигнальные лампы, указывающие на включение или отключение нагревательных элементов печей.

227. Кабельные каналы к плавильным и рафинировочным агрегатам прокладываются на расстоянии не менее 1 м от загрузочных и выгрузочных патрубков и люков. Принимаются меры, исключающие попадание расплавов в кабельные каналы.

228. Подвод кабелей, питающих нагреватели плавильных и рафинировочных агрегатов, защищен от влаги, тепловых излучений и механических повреждений.

229. Перед включением плавильных и рафинировочных агрегатов следует проверить исправность заземления их металлических корпусов и заземлить тигель, устанавливаемый в тигельную электропечь.

230. Открытые токопроводы у плавильных и рафинировочных агрегатов ограждаются.

231. Уровень расплава в плавильных и рафинировочных агрегатах ниже верхнего края ванны (тигля) не менее чем на 200 мм.

Тигли с расплавом, перевозимые на электрокарах (автокарах), закрываются крышками.

232. На всех электропечах с напряжением переменного тока выше 42 В операции введения присадок, перемешивания расплава, извлечение шлама и другие производятся:

1) в печах прямого нагрева - при снятом с нагревательных элементов напряжении;

2) в тигельных печах - при заземленном тигле.

Наложение заземления производится при снятом с нагревательных элементов напряжении.

233. Все металлические шихтовые материалы, загружаемые в плавильные и рафинировочные агрегаты с расплавленным металлом, прогреты до температуры выше 100° С.

234. Металлический инструмент, применяемый для обслуживания плавильных и рафинировочных агрегатов, хранится в отведенных местах.

235. Транспортирование расплавленного металла к месту заливки и возврат опорожненных ковшей и тиглей производится по маршрутам, утвержденным техническим руководителем организации. При транспортировке расплавленного металла вручную (ковшах, тиглях и другие) обеспечиваются проходы шириной не менее 2 м.

236. Литейные ковши и тигли для ручной разливки независимо от их емкости наполняются металлом до уровня, указанного в технологическом регламенте.

237. Оборудование литейного производства соответствует ГОСТ 12.2.046 «Оборудование технологическое для литейного производства. Требования безопасности» и ГОСТ 15595 «Машины для литья под давлением. Общие технические условия» и настоящим Требованиям.

238. Разливка металла производится в очищенные от окалины и шлама, сухие и подогретые до температуры выше 100° С изложницы и металлические формы.

239. Проверка состояния форм и изложниц производится ежесменно. Выбраковка их производится в соответствии с технологическим регламентом.

Эксплуатация изложниц с водяным охлаждением, имеющих трещины, не допускается.

240. Подача воды на кристаллизацию слитков при полунепрерывном или непрерывном литье предусматривается из двух независимых вводов с автоматическим переключением. Насосы, подающие воду, имеют 100 % резерв. При падении давления воды, поступающей на кристаллизацию, автоматически подается сигнал.

Порядок подачи воды в кристаллизатор определяется технологическим регламентом.

241. Инструменты перед погружением в расплавленный металл промыты и прогреты в расплавленном флюсе. Сливать металл в непросушенный непрогретый ковш не допускается.

Тигли для плавки или рафинирования магния после каждой плавки очищаются от окалины и осматриваются. При обнаружении трещин или износа стенки тигли выбраковываются в соответствии с технологическим регламентом.

242. Литейные контейнеры и разливочные установки оборудуются устройствами для защиты обслуживающего персонала от брызг расплавленного металла.

243. Тушение загоревшегося магния и его сплавов производится сухими молотыми материалами: флюсом, отработанным электролитом, обезвоженным карналлитом. Применение воды, пенных огнетушителей, углекислоты для тушения магния и его сплавов не допускается.

244. Тушение загоревшейся продукции производится, согласно технологическому регламенту.

245. Загромождать проходы, запасные выходы и подступы к средствам пожаротушения не допускается.

246. Переплавка лома магния и отходов производится в соответствии с технологическим регламентом.

247. Переплавка стружки и опилок магния и его сплавов производится в брикетированном виде.

248. При рафинировании магния в солевых печах и миксерах не допускается загрузка твердых солей и электролита, влажность которого превышает значения, указанные в технологическом регламенте.

249. Мелкодисперсные отходы магния и его сплавов вывозить на свалку не допускается. В необходимых случаях эти отходы сжигаются в местах, установленных проектом.

250. Конвейер для перемещения чушек снабжен аварийными кнопками «Стоп» со световой сигнализацией, расположенными в головной и хвостовой его частях.

251. Загрузка исходных материалов в ванны и отбор проб технологических растворов производится при отключенном конвейере с блокировкой, исключающей случайные включения.

252. Работы по приготовлению раствора бихромата калия производятся рабочими в противогазах и защитных резиновых перчатках.

253. Работы, связанные с отбором проб и приготовлением парафино-вазелиновой смеси, производятся в защитных резиновых перчатках и очках.

254. Емкости с технологическими растворами и с парафино-вазелиновой смесью оборудованы местными отсосами.

255. Добавление кислоты в водный раствор бихромата калия в процессе регенерации растворов бихромата калия ионообменным способом производится в соответствии с технологическим регламентом.

256. При выполнении операций с технологическими растворами применяются очки в соответствии с ГОСТ 12.4.013 «Очки защитные. Общие технические требования». При заворачивании горячих чушек в бумагу рабочие используют перчатки группы Тп 100 по ГОСТ 12.4.103 «Одежда специальная, обувь специальная и средства защиты рук».


Каталог: laws -> law -> nnic
nnic -> Теңіздің стационарлық қабаттарында жұмыс жүргізу кезіндегі қауіпсіздік талаптары
nnic -> 2 бөлім 1 тарау. Жабдық 1 параграф. Жалпы талаптар
nnic -> Терең қада белгі станцияларында тау жыныстарының қабаттарының жылжуын бақылау әдістемесі Жалпы талаптар
nnic -> Рудалы кен орындарын жер асты қазу кезіндегі тау жыныстарының және жер бетінің жылжуын бақылау бойынша нұсқауға
nnic -> Асинхронды қозғалтқышы бар шахталық көтергіш қондырғыларды сынау, жөндеу және тексеру бойынша методикалық нұсқаулықтар
nnic -> Химия өндірісіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптары 1 тарау. Жалпы талаптар
nnic -> Теңізде мұнай газ өндіру кезіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптары
nnic -> Геологиялық барлау жұмыстары кезіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптары
nnic -> 1-тарау. Жалпы талаптары 1-параграф. Талаптардың қолдану саласы және тағайындалуы
nnic -> Домна өндірісіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптары Жалпы талаптар


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет