Отчёт о конференции


Принятие заявления Конференции



жүктеу 0.66 Mb.
бет8/8
Дата28.04.2016
өлшемі0.66 Mb.
түріОтчет
1   2   3   4   5   6   7   8

Принятие заявления Конференции


Г-жа Хилл-Марта Сульберг, председатель ПКПАР, распространила окончательный проект заявления конференции, отметив, что в него внесены изменения, отражающие озабоченность различных сторон. Один из выступивших предложил включить в текст заявления дополнительные декларации относительно глобального изменения климата. Это предложение было вынесено на обсуждение, после чего была достигнута единогласная договорённость о принятии заявления. Оно будет направлено в адрес Арктического Совета, правительств отдельных стран, парламенты и прочие организации. Заявление станет руководством к действию для Постоянного комитета на период до следующей конференции в 2010 г.

Г-жа Диана Уоллис (Европейский Парламент) приветствовала собравшихся от имени Европейского Парламент, ответственного за проведение следующей конференции. Слегка посокрушавшись об отсутствии живописных видов покрытых ледниками гор и фиордов в месте её предстоящего проведения, она отметила обширный опыт ЕС в проведении международных встреч и высказала надежду на то, что опыт ЕС как ведущей международной организации послужит на благо парламентариям стран Арктического региона, когда они через два года соберутся в Брюсселе.

Сен. Лиза Мурковски попрощалась с участниками конференции и отметила, что для Соединённых Штатов и г. Фэрбенкса – как и для неё лично – проведение конференции стало большой честью. Затем она выразила глубокую благодарность многим сторонам, принявшим участие в подготовке и проведении этой встречи, после чего объявила the Восьмую Конференцию парламентариев Арктического региона законченной до её следующего проведения в 2010 г.




Ознакомительные визиты


В среду вечером участники конференции посетили бальнеологический курорт с горячими источниками на реке Чена на северо-восток от г. Фэрбенкса, для крайне интересного осмотра его геотермальной электростанции – первой низкотемпературной электростанции, сооружённой на Аляске. Вырабатываемая электростанцией энергия помогает отапливать теплицу, в которой выращивают многие овощи, сервируемые в ресторане курорта. Благодаря тому, что холодная вода поступает из источника, находящегося выше по течению, эксплуатационные расходы крайне малы и предусматривается плановое расширение станции.

В четверг после обеда участникам было предложено на выбор посещение Трансаляскинского трубопровода и близлежащего туннеля в вечной мерзлоте либо Музея Севера. Выбравшие трубопровод ознакомились с тщательными мерами предосторожности, предпринимаемыми для поддержания температуры нефти, транспортируемой из района нефтепромысла на Северном склоне в г. Вальдец (штат Аляска), где её грузят на танкеры. Одна из секций трубопровода проходит над землёй и посетителям удалось увидеть строительные конструкции, допускающие перемещения и изгибы трубопровода в случае сейсмической активности. Туннель в вечной мерзлоте, прорытый в середине 60-х годов прошлого века в грунте, замёрзшем не менее 40 тыс. лет тому назад, позволил учёным и инженерам исследовать геологическое строение центральной Аляски, а также изучить методы шахтной проходки и строительства, подходящие для районов вечной мерзлоты.

В Музее Севера, расположенном в университетском городке Аляскинского университета, участникам конференции была предложена экскурсия, проведенная директором музея д-ром Альдоной Йонайтис. Участники конференции смогли ознакомиться с обширными коллекциями образцов естественной истории, искусства коренных народностей, современного искусства и с выдающейся архитектурой музея и одновременно поговорить с исследователями об орнитологии, маммологии (учении о млекопитающих), ботанике и антропологии. Антрополог подчеркнул стремление музея к уважению местной культуры в его работе, благодаря чему коренное население помогает сотрудникам музея в деле сохранения их языков и культурного наследия. Посещение помещения под названием «Место, куда приходишь, чтобы слушать», оказалось особенно увлекательным, так как световые и звуковые эффекты в этом помещении «привязаны» к погоде, фазам Луны, времени дня, полярным сияниям и сейсмической активности Аляски. Впечатление, оставляемое этим небольшим залом, совершенно неповторимо.






Участники Восьмой Конференции парламентариев Арктического региона
(г. Фэрбенкс (США), 12-14 августа 2008 г.)


Заявление Конференции


Мы, избранные представители Канады, Дании/Гренландии, Европейского Парламента, Финляндии, Исландии, Норвегии, России, Швеции и Соединённых Штатов Америки

в сотрудничестве с коренными народностями Арктики,

собравшись для обсуждения правил торгового судоходства, вопросов здравоохранения, возобновляемых источников энергии и адаптации к климатическим изменениям в Арктическом регионе,



обращаемся к правительствам стран Арктического региона, Арктическому Совету и организациям Европейского Парламента с призывом

В части здравоохранения в Арктике:

  1. разработать в рамках Арктического Совета стратегический план действий в сфере здравоохранения с использованием взаимодополняющих компонентов текущей деятельности по этому вопросу с целью гармоничного улучшения здоровья населения Арктики с учётом культурных ценностей;

  2. оценить положительные и отрицательные аспекты воздействия изменений климата на здоровье населения Арктики;

  3. продолжать содействовать программам обмена с участием молодёжи Арктического региона;

  4. призвать Арктический Совет уделять первоочередное внимание профилактике алкоголизма и наркомании и обмениваться передовым опытом в решении этих проблем с участием штатов, регионов и коренного населения;

  5. поставить перед Арктическим университетом задачу специализированной подготовки медицинских работников с учётом особых условий Арктики;

  6. включить вопрос алкоголизма и наркомании и обмена передовым опытом в борьбе с этими явлениями в программы мероприятий Постоянного Форума ООН по вопросам коренных народов и Всемирной организации здравоохранения;

  7. расширить привлечение соответствующих НПО к работе по индивидуальному развитию, снижению риска, доступу к медицинскому обслуживанию, профилактической медицине и готовности к чрезвычайным ситуациям в малонаселённых районах Арктики;

В части разработки правил арктического торгового судоходства для безопасного мореплавания:

  1. работать над созданием гармонизированных и эффективных нормативных документов с целью уменьшения всех видов загрязнения в результате судоходства в Северном Ледовитом океане;

  2. укреплять сотрудничество, консультации и координацию между государствами по поисково-спасательным вопросам в регионе с целью обеспечения соответствующего реагирования государств на любую чрезвычайную ситуацию;

  3. играть активную роль в обновлении «Руководства для судов ледового плавания», осуществляемом Международной морской организацией (ММО), и признании обязательности его соблюдения;

  4. укреплять действующие и разрабатывать новые меры совершенствования безопасности морского торгового судоходства;

  5. содействовать проведению Арктическим Советом программы обследования арктического морского торгового судоходства и разработать план действий на основе его результатов;

  6. поддерживать действия и инвестиции государств Арктики и отрасли торгового судоходства в создании материальной базы реагирования в чрезвычайных ситуациях, поисково-спасательных операций и ликвидации разливов при открытии Арктики для морского торгового судоходства и предпринимать профилактические меры во избежание аварий судов;

  7. предпринимать согласованные усилия к разработке экологически обоснованной технологии перевозок и хозяйственной деятельности в Арктике для защиты уязвимой природной среды и условий жизни народов Арктики;

  8. содействовать формированию прочной основы ответственного пользования Северным Ледовитым океаном всеми государствами Арктики и прочими сторонами через посредство действующего комплексного международного законодательного режима, регулирующего такое пользование;

В части адаптации к климатическим изменениям:

  1. довести от имени Арктики убедительное послание по борьбе с изменениями климата до сведения участников 15-й Конференции сторон ООН (COP15), которая состоится в декабре 2009 г. в Копенгагене;

  2. поддержать саммит коренных народностей по вопросам климатических изменений и содействовать включению отчёта о саммите в документы 15-й Конференции сторон ООН и прочих родственных мероприятий;

  3. ускорить пропаганду и проведение (к окончанию МПГ 2008) международных конференций «Арктика – регион глобального сотрудничества» и «Глобальные изменения климата и человеческое измерение» под эгидой ООН;

  4. провести оценку путей и средств подготовки государств Арктики к новым возможностям, открывающимся вследствие перемен в регионе;

  5. продолжать развивать способность групп населения Арктики адаптироваться к климатическим изменениям, в том числе разработку новых образовательных программ и инициатив профессионального обучения, что позволит членам этих групп подготовиться к новым возможностям работы по найму и реализовывать проекты на местном уровне;

  6. интенсифицировать научные исследования адаптации к климатическим изменениям, уделяющих особое внимание социальным и экономическим потребностям населения Арктики;

  7. обеспечить наличие данных (в том числе данных научных исследований) и доступность географических районов для исследовательских целей;

  8. осуществить рекомендации международного семинара в Хельсинки (октябрь 2008 г.) на тему «Постоянная арктическая наблюдательная сеть» (SAON) как наследие Международного полярного года (2007-2009);

  9. обеспечить включение соответствующих материалов, представленных избранными представителями государств Арктического региона, в работу 15-й Конференции сторон ООН (COP15), которая состоится в 2009 г. в Копенгагене;

В части разработки возобновляемых источников энергии:

  1. пропагандировать и инвестировать в исследования, разработку и внедрение альтернативных и возобновляемых источников энергии, подходящих для Арктического региона, уделяя особое внимание замене ископаемых видов топлива источниками, работающими на энергии солнца, ветра и биомассы, и другими альтернативными источниками;

  2. учитывать трудности доступа к энергии населённых пунктов Арктики из-за больших расстояний между ними, ограниченной инфраструктуры и малых экономических масштабов для инвестиций;

Призвать Постоянный комитет парламентариев Арктического региона:

  1. прилагать усилия к пропаганде целевых показателей 2010 г. для предотвращения сокращения биологического разнообразия Арктики;

  2. пропагандировать Фэрбенкское заявление в кругах Европейского Союза и государств Арктики, ответственных за разработку политики в отношении Арктики, и привлекать к этому процессу национальные парламенты и Европейский Парламент;

  3. принять во внимание намерение Европейской комиссии выпустить осенью 2009 г. коммюнике по арктической политике;

  4. активно содействовать развитию партнёрства «Северное измерение» в сфере транспорта и логистики и далее укреплять действующие партнёрства в сферах охраны окружающей среды и здравоохранения и социального благосостояния;

  5. призвать государства Арктики и Европейский Союз к совместной работе над арктической и северной проблематикой и пропагандировать её на глобальном уровне в сотрудничестве с международными организациями и форумами, проявляющими всевозрастающий интерес к арктическим вопросам глобальной значимости;

  6. продолжать обсуждение законодательных режимов, влияющих на Арктику, и, в частности, пропагандировать идеи укрепления законодательной и экономической основы Арктического Совета;

  7. предпринимать при необходимости инициативу на местном уровне по выработке национальных стратегий для северных регионов;

  8. призвать Арктический университет к созданию на Севере практической возможности учёта трудностей адаптации к климатическим изменениям и удовлетворения потребностей Арктики в энергии с технической, культурной, экономической, а также экологической точек зрения и обеспечить дальнейшее образование медицинских работников с особым учётом условий Арктики.

Далее Конференция:

  1. выражает признательность парламентским наблюдателям и представителями государственных органов и неправительственных организаций за их присутствие на Конференции и заинтересованность её и признаёт их важную роль в распространении идей и поддержке мероприятий, обсуждённых на ней;

  2. подчёркивает растущую геополитическую и стратегическую значимость Арктики;

  3. убеждена, что в виду многочисленных трудностей, стоящих перед регионом, политическая роль Арктического Совета должна совершенствоваться, в частности, путём более регулярных встреч со всеми участниками на уровне министров не реже раза в год и обеспечения полномасштабного сотрудничества с другими международными организациями, занимающимися теми же вопросами – в частности, с Организацией Объединённых Наций;

  4. приветствует предстоящий переход председательства в Арктическом Совете к Дании и надеется на дальнейшее сотрудничество с Арктическим Советом;

  5. принимает во внимание информацию об Илулиссатской Декларации, поступившую от делегации Дании, и озабоченность делегации Исландии в отношении полноценного участия всех государств Арктического Совета;

  6. приветствует и принимает любезное приглашение Европейского Парламента провести Девятую Конференцию в 2010 году.

1 Полное название – Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России (прим. перев.)

2 Илулиссат (англ. Ilulissat) или Якобсхавн (дат. Jakobshavn) – город и административный центр одноименного муниципалитета, расположенного в Западной Гренландии (прим. перев.).

3 На языке инуитов Нука (Nuka) – младший родной брат или младшая родная сестра говорящего. Также широко распространённое имя (и мужское, и женское) в Гренландии (прим. перев.)

4 Судно «Линдблад Эксплорер», 23 ноября 2007 г. Вблизи оказались исследовательское судно «Эндевор» журнала «National Geographic», норвежское круизное судно «Норде Норге», корабль ВМФ Бразилии и чилийский вертолёт, которые сообща помогли спасти терпящих бедствие с судна вместимостью 100 пассажиров.

5 Геологическая служба США, 2008 г. «Оценка природных ресурсов приполярных районов: оценка необнаруженных нефтегазовых запасов к северу от Северного полярного круга». Приведен на вебсайте http://pubs.usgs.gov/fs/2008/3049. (Далее называется «Оценка природных ресурсов приполярных районов».)

6 Этот доклад был первоначально запланирован на утро среды.

7 Действующий председатель Арктического Совета норвежский министр иностранных дела Йорнас Гар Стёре не смог присутствовать на конференции.

8 «Оценка природных ресурсов приполярных районов».

9 Денали - название горы Маккинли (самой высокой в Сев. Америке), присвоенное ей местными индейцами-атабасками и означающее «Большая Гора» (прим. перев.)

10 Ресторан «Перлан» – круглый зал, установленный на четырех больших резервуарах с горячей водой (прим. перев.).

11 Более подробные сведения приведены на вебсайте www.arcticenergysummit.org.

: files
files -> Шығыс Қазақстан облысындағы мұрағат ісі дамуының 2013 жылдың негізгі бағыттарын орындау туралы есеп
files -> Анықтама-ұсыныс үлгісі оқу орнының бланкісінде басылады. Шығу n күні 20 ж
files -> «Шалғайдағы ауылдық елді мекендерде тұратын балаларды жалпы білім беру ұйымдарына және үйлеріне кері тегін тасымалдауды ұсыну үшін құжаттар қабылдау» мемлекеттік қызмет стандарты
files -> «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру» мемлекеттік көрсетілетін қызмет стандарты Жалпы ережелер «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру»
files -> Регламенті Жалпы ережелер 1 «Мұрағаттық анықтама беру»
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының басшысы А. Шаймарданов
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының бастығы А. Шаймарданов
files -> Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының 2012 жылға арналған операциялық жоспары
files -> Тарбағатай ауданының ішкі саясат бөлімі 2011 жылдың 6 айында атқарылған жұмыс қорытындысы туралы І. АҚпараттық насихат жұмыстары


1   2   3   4   5   6   7   8


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет