Программа курса по языкознанию «Семантизация лексического фона личных имен национального и иностранного происхождения»



жүктеу 93.52 Kb.
Дата30.04.2016
өлшемі93.52 Kb.
түріПрограмма курса
: docs
docs -> Стандартные требования на бесшовные трубы из среднеуглеродистой стали для котлов и пароперегревателей 1
docs -> Техническая характеристика ао «нак «Казатомпром»
docs -> Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2009 жылғы 24 қарашадағы №764 бұйрығы «Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы»
docs -> Бұрын белгісіз болған оқиға жөніндегі кез келген мәлімет аталады


Муниципальное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №24 города Тамбова


Согласовано городским УТВЕРЖДЕНО

экспертным советом методическим советом

Протокол от_______ № ___ МОУ СОШ № 24

Протокол от 10.01.2008_ № _ 3 _


Директор школы

______________ В.А.Дегтярёв




Программа курса по языкознанию

« Семантизация лексического фона личных имен национального и иностранного происхождения»
Программа составлена

учителем немецкого языка

Е.И. Качкиной

Тамбов 2008


Пояснительная записка
Программа курса «Семантизация лексического фона личных имен национального и иностранного происхождения» рассчитана на 72 часа и предназначена прежде всего учащимся IIIступени обучения профильного гуманитарного профиля. Данный курс выходит за рамки школьной программы и имеет интегративную направленность с историей, географией, литературой, языкознанием.

Антропонимика-наука об имени человека, раздел языкознания, занимающийся изучением происхождения имен, фамилий, лексического фона, эмоционально-оценочных свойств антропонимов. История изучения антропониммческого материала в лингвистической науке тесно связана с основными этапами развития теоретического языкознания в Германии и России. Программа направлена на то, чтобы приобщить учащихся к исследовательской научной работе в рамках заявленной темы, расширить кругозор учащихся на основе страноведческого материала, овладеть навыками речевого этикета, используя имя собственное в русском и немецких языках.

Данный курс посвящен изучению лексического фона личных имен иностранного и национального происхождения, а также изучению современного состояния немецкой и русской антропонимических систем.

Актуальность темы определяется рядом нерешенных вопросов антропонимики, в частности, сравнительно-историческом аспекте в общеславянской антропонимики, ее связях и различиях с германской. Знакомство с ономатическим материалом способствует выработке правильного взгляда на историю языка, расширяет страноведческий кругозор, неоценимо в деле патриотического и интернационального воспитания.

Обучение осуществляется в устной форме, используются индивидуальные, групповые формы работы. Проблемные задачи и проектные задания помогут дальнейшему развитию коммуникативной культуры и духовного потенциала учащихся. Данная тематика, полученные знания и умения могут быть использованы в повседневной жизни, в дальнейшем курсе обучения в области «Филология», в туристических поездках за границу.
Цели:


  1. Познакомить учащихся с особенностями антропонимической системы немецкого языка.

  2. Расширить и углубить знания учащихся об именном фонде немецкого и русского языков.

Задачи:

  1. Дать сведения об использовании имен в речевом этикете

  2. Познакомить учащихся с происхождением и лексическим фоном их личных имен.

  3. Познакомить учащихся со способами выражения эмоционально-экспрессивно-оценочных значений в антропонимах.

  4. Познакомиться с отрывками произведений немецких и русских авторов

для изучения словообразовательных моделей имен, фамилий, прозвищ.

  1. Попытаться проанализировать состояние современных немецких и русских

антропонимических систем.

Результат :



  1. Ученик должен знать историю происхождения и лексический фон своего имен и имен, вызвавших его интерес.

  2. Ученик должен уметь правильно обратиться к носителю языка( в устной и письменной форме; на деловом приеме и дружеской беседе), используя необходимые знания речевого этикета.

  3. Ученик должен, владея навыками исследовательской работы, найти в современном русском и немецком языках именные фразеологизмы, идиоматические выражения и уметь объяснить их лексический фон.


Содержание курса:


  1. Антропонимика как наука об имени человека

    1. Антропонимика-раздел языкознания

    2. Формирование и развитие немецкой антропонимической системы

    3. Историческая ономастика

    4. Совпадающие тенденции в развитии русской и немецкой антропонимических систем.

    5. Имя и социальная среда.



  1. Происхождение немецких фамилий

2.1.Немецкие фамилии

2.2. Личные имена родителей в качестве фамилий.

2.3. Немецкие опрофессиональные фамилии.

2.4. География немецких фамилий.

2.5. Основные словообразовательные модели немецких фамилий.

2.6. К истории фамилий с компонентом meier.




  1. Эмоционально-оценочные свойства антропонимов:

3.1.Прозвище в антропонимической системе немецкого языка.

3.2. Способы выражения эмоционально-экспрессивно-оценочных значений в антропонимах.

3.3. Апеллятивизация антропонимов.
4 .Лингвострановедческая характеристика именника:

4.1. Лексический фон имени.

4.2. Семантизация лексического фона личных имен.

4.3 Имя собственное в речевом этикете.

4.4. Лингвострановедческий словарь личных имен.
5 .Современное состояние немецкого и русского именника

5.1 Современное состояние русского именника

5.2 Современное состояние немецкого именника

5.3 Заимствованные имена

5.4 Сравнительный анализ русских и немецких антропонимических систем.
6. Происхождение моего имени


    1. «Что в имени тебе моем?»

    2. Семейное дерево имен

    3. Имена моих друзей


7.Практическая часть- защита проекта

-«Варианты имен собственных в современном немецком языке»

- Материалы для изучения прозвищ «сказки братьев Гримм»

-Чичагов В.К. Из истории русских имен и фамилий

-Петровский Н.А. Словарь русских личных имен.

-Horst Naumann .Das kleine Vornamenbuch/



Тематическое планирование





Тема

Кол-во часов

I

Антропонимика как наука об имени человека

11




-Антропонимика-раздел языкознания

2




-Формирование и развитие немецкой антропонимической системы

3




-Историческая ономастика

2




-Совпадающие тенденции в развитии русской и немецкой антропонимических систем

2




-Имя и социальная среда

2

II

Происхождение немецких фамилий

11




-Немецкие фамилии

1




-Личные имена родителей в качестве фамилий

2




-Немецкие опрофессиональные фамилии

3




-География немецких фамилий

2




-Основные словообразовательные модели немецких фамилий

2




-К истории фамилий с компонентом -meier

1

III

Эмоционально-оценочные свойства антропонимов

8




-Прозвище в антропонимической системе немецкого языка

2




-Способы выражения эмоционально-экспрессивно-оценочных знаний в антропонимах.

3




-Апеллятивизация антропонимов

3

IV

Лингвострановедческая характеристика именника

13




-Лексический фон имени

3




-Семантизация лексического фона личных имен.

4




-Имя собственное в речевом этикете

4




-Лингвострановедческий словарь личных имен

2

V

Современное состояние немецкого и русского именника

10




-Современное состояние русского именника

3




-Современное состояние немецкого именника

3




-Заимствованные имена

2




-Сравнительный анализ немецкой и русской антропонимических систем

2

VI

Происхождение моего имени

4




-« Что в имени тебе моем?»

1




-Семейное дерево имен

2




-Имена моих друзей

1

VII

Защита проектов

15




-Варианты имен собственных в современном немецком языке

3




-Материалы для изучения прозвищ «Сказки братьев Гримм»

3




-Чичагов В.К. Из истории русских имен и фамилий


3




-Петровский Н.А. Словарь русских личных имен.


3




Das kleine Vornamenbuch

3



Список используемой литературы


  1. Бандалетов В.Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности именника. В книге: Ономастика и норма, М., 1976, изд. Наука, 255с.

  2. Комарова Р.А. Немецкая антропонимика, часть 1, изд. СГУ, 1979, 36с.

  3. Комарова Р.А. Немецкая антропонимика, часть 2, изд. СГУ, 1983, 65с.

  4. Никонов В.А. Имя и общество, изд. Наука, М.,1974, 266с.

  5. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен, изд. Советская энциклопедия, М. 1966, 384с.

  6. Семенова О.А. 2000 русских и немецких идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. Минск 2003, 252 с.

  7. Русские народные сказки. 2-х томник М.1987.

  8. Bruder Grimm. Kinder und Hausmarchen. Leipzig, 1984. 263 S.

  9. Nauman Hors. Das kleine Vornamenbuch. Leipzig, 1984, 121 S.

  10. Kleine Enzyklopadie Deutsche Sprache, Leipzig, 1983, 724 S.

  11. «Juma» №3 2002г, №3 2003г, №3 2004г, №3 2005г.

  12. «Schrumdirum» 2002-2004 года






©netref.ru 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет