Сэмюэль Беккет в ожидании годо



жүктеу 0.8 Mb.
бет10/10
Дата02.05.2016
өлшемі0.8 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
: files
files -> Шығыс Қазақстан облысындағы мұрағат ісі дамуының 2013 жылдың негізгі бағыттарын орындау туралы есеп
files -> Анықтама-ұсыныс үлгісі оқу орнының бланкісінде басылады. Шығу n күні 20 ж
files -> «Шалғайдағы ауылдық елді мекендерде тұратын балаларды жалпы білім беру ұйымдарына және үйлеріне кері тегін тасымалдауды ұсыну үшін құжаттар қабылдау» мемлекеттік қызмет стандарты
files -> «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру» мемлекеттік көрсетілетін қызмет стандарты Жалпы ережелер «Наркологиялық ұйымнан анықтама беру»
files -> Регламенті Жалпы ережелер 1 «Мұрағаттық анықтама беру»
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының басшысы А. Шаймарданов
files -> «бекітемін» Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының бастығы А. Шаймарданов
files -> Шығыс Қазақстан облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының 2012 жылға арналған операциялық жоспары
files -> Тарбағатай ауданының ішкі саясат бөлімі 2011 жылдың 6 айында атқарылған жұмыс қорытындысы туралы І. АҚпараттық насихат жұмыстары

ВЛАДИМИР. – Если я правильно понял, вы сказали, что когда-то прекрасно видели?

ПОЦЦО. – Да, видел я превосходно.

Пауза.


ЭСТРАГОН (раздраженно). – Развивайте тему, развивайте.

ВЛАДИМИР. – Не мешай ему. Видишь, он вспоминает свое счастье. (Пауза.) Memoria praeteritorum bonorum – это должно быть мучительно.

ПОЦЦО. – Да-да, превосходно.

ВЛАДИМИР. – Это случилось с вами внезапно?

ПОЦЦО. – Превосходно.

ВЛАДИМИР. – Я спрашиваю: это случилось с вами внезапно?

ПОЦЦО. – В один прекрасный день я проснулся слепым, как судьба. (Пауза.) Иногда мне кажется, что я до сих пор сплю.

ВЛАДИМИР. – Когда это случилось?

ПОЦЦО. – Не знаю.

ВЛАДИМИР. – Но еще вчера…



ПОЦЦО. – Не спрашивайте меня. Слепые понятия не имеют о времени. (Пауза.) Они не видят ничего, что связано со временем.

ВЛАДИМИР. – Надо же! Я был уверен, что все наоборот.

ЭСТРАГОН. – Я пошел.

ПОЦЦО. – Где мы?

ВЛАДИМИР. – Не знаю.

ПОЦЦО. – Это случайно не Ла Планш?

ВЛАДИМИР. – Откуда мне знать?

ПОЦЦО. – На что это похоже?



ВЛАДИМИР (оглядываясь вокруг). – Это не поддается описанию. Это ни на что не похоже. Здесь ничего нет. Вот дерево есть.

ПОЦЦО. – Тогда это не Ла Планш.



ЭСТРАГОН (согнувшись). – Значит, развлечение, говоришь.

ПОЦЦО. – Где мой слуга?

ВЛАДИМИР. – Он здесь.

ПОЦЦО. – Почему он не отвечает, когда я его зову?

ВЛАДИМИР. – Не знаю. Он как будто спит. Может, умер уже.

ПОЦЦО. – Что случилось на самом деле?

ЭСТРАГОН. – На самом деле!

ВЛАДИМИР. – Вы оба упали.

ПОЦЦО. - Пойдите взгляните, не ранен ли он.

ВЛАДИМИР. – Мы не можем вас бросить.

ПОЦЦО. – Вам не обязательно идти вместе.

ВЛАДИМИР (Эстрагону). – Иди ты.

ПОЦЦО. – Вот-вот, пусть отправляется. От него жутко воняет. (Пауза.) Чего он ждет?

ВЛАДИМИР (Эстрагону). – Чего ты ждешь?

ЭСТРАГОН. – Я жду Годо.

ВЛАДИМИР. – А что он, собственно, должен делать?

ПОЦЦО. – Ну, сначала пусть подергает за веревку, только осторожно, чтобы его не задушить. Обычно это помогает. Если не поможет, пусть пнет его разок-другой, желательно в низ живота и по лицу.



ВЛАДИМИР (Эстрагону). – Вот видишь, ничего страшного. Наоборот, тебе представился случай отомстить за себя.

ЭСТРАГОН. – А если он будет защищаться?

ПОЦЦО. – Нет, нет, он никогда не защищается.

ВЛАДИМИР. – Я примчусь к тебе на помощь.



ЭСТРАГОН. – Не спускай с меня глаз! (Направляется к Лакки.)

ВЛАДИМИР. – Сначала посмотри, жив ли он. Какой смысл его бить, если он умер.



ЭСТРАГОН (склонившись над Лакки). – Он дышит.

ВЛАДИМИР. – Тогда начинай.

Внезапно войдя в раж, Эстрагон с криками набрасывается на Лакки. Но ушибает ногу и отходит прочь, хромая и постанывая. Лакки приходит в себя.

ЭСТРАГОН (стоя на одной ноге). – Скотина!

Эстрагон садится, пытается снять ботинки. Но вскоре отказывается от этой затеи и сворачивается калачиком, уткнувшись головой в колени, закрыв голову руками.

ПОЦЦО. – Что там еще?

ВЛАДИМИР. – Моему другу больно.

ПОЦЦО. – А Лакки?

ВЛАДИМИР. – Значит, это все-таки он?

ПОЦЦО. – Что вы сказали?

ВЛАДИМИР. – Это Лакки?

ПОЦЦО. – Я вас не понимаю.

ВЛАДИМИР. – А вы, вы Поццо?

ПОЦЦО. – Ну конечно, я Поццо.

ВЛАДИМИР. – Вы те же, что и вчера?

ПОЦЦО. – Вчера?

ВЛАДИМИР. – Мы встречались вчера. (Молчание.) Вы не помните?

ПОЦЦО. – Я не помню, чтобы вчера кого-нибудь встретил. Но завтра я не буду помнить, что встретил вас сегодня. Не надейтесь, что я смогу вам что-нибудь объяснить. И вообще, хватит об этом. Встать!

ВЛАДИМИР. – Вы собирались продать его на рынке Святого Иисуса. Вы нам рассказывали. Он танцевал. Он думал. У вас было прекрасное зрение.

ПОЦЦО. – Это как вам угодно, я согласен. Пустите меня, прошу вас. (Владимир отходит.) Встать!

ВЛАДИМИР. – Он встает.

Лакки встает, собирает вещи.

ПОЦЦО. – Вот и прекрасно.

ВЛАДИМИР. – Куда вы теперь?

ПОЦЦО. – Это не мое дело.

ВЛАДИМИР. – Как вы переменились!

Лакки, нагруженный скарбом, становится перед Поццо.



ПОЦЦО. – Кнут! (Лакки ставит вещи, ищет кнут, находит, отдает Поццо, берет вещи.) Веревку! (Лакки ставит вещи, вкладывает в руку Поццо конец веревки, берет вещи.)

ВЛАДИМИР. – Что у вас в чемодане?



ПОЦЦО. – Песок. (Дергает за веревку.) Вперед! (Лакки трогается с места, Поццо за ним.)

ВЛАДИМИР. – Не уходите, побудьте с нами.



ПОЦЦО (останавливаясь). – Я ухожу.

ВЛАДИМИР. – Что вы делаете, когда падате вдали от всякой помощи?

ПОЦЦО. – Ждем возможности подняться. Потом идем дальше.

ВЛАДИМИР. – Прежде, чем уйти, скажите ему, чтобы спел.

ПОЦЦО. – Кому сказать?

ВЛАДИМИР. – Лакки.

ПОЦЦО. – Чтобы спел?

ВЛАДИМИР. – Ну да. Или чтобы подумал. Или прочел нам что-нибудь наизусть.

ПОЦЦО. – Он немой.

ВЛАДИМИР. – Немой!

ПОЦЦО. – Совершенно. Он даже стонать не может.

ВЛАДИМИР. – Немой! И давно?



ПОЦЦО (внезапно рассвирепев). – Прекратите отравлять мне жизнь вашими россказнями про время! Бессмыслица какая-то! Когда! Когда! В один прекрасный день, - вам этого мало? – в один прекрасный день, похожий на все другие, он онемел, в один прекрасный день я ослеп, в один прекрасный день мы оглохнем, в один прекрасный день мы родились, в один прекрасный день мы умрем, в тот же самый день и час, вам этого мало? (Успокаиваясь.) Нас рожают верхом на могиле, день сверкнет на миг, и снова ночь. (Дергает за веревку.) Вперед!

Они уходят. Владимир провожает их взглядом до края сцены, смотрит, как они удаляются. Грохот, поддержанный мимикой Владимира, говорит о том, что они снова упали. Молчание. Владимир подходит к уснувшему Эстрагону, смотрит на него какое-то время, затем будит.



ЭСТРАГОН (бессмысленная жестикуляция, бессвязные слова. Наконец.) - Почему ты никогда не даешь мне поспать?

ВЛАДИМИР. – Мне было одиноко.

ЭСТРАГОН. – Мне снилось, будто я счастлив.

ВЛАДИМИР. – Вот и время быстрей прошло.

ЭСТРАГОН. – Мне снилось, что…

ВЛАДИМИР. – Тихо! (Пауза.) Я не уверен, что он слепой.

ЭСТРАГОН. – Кто?

ВЛАДМИР. – Разве настоящий слепой сказал бы, что понятия не имеет о времени?

ЭСТРАГОН. – Кто?

ВЛАДИМИР. – Поццо.

ЭСТРАГОН. – Он слепой?

ВЛАДИМИР. – Как он утверждает.

ЭСТРАГОН. – Ну и что?

ВЛАДИМИР. – Мне показалось, что он нас видел.

ЭСТРАГОН. – Тебе померещилось. (Пауза.) Пойдем отсюда. Мы не можем. А, ну да. (Пауза.) Ты уверен, что это был не он?

ВЛАДИМИР. – Кто?

ЭСТРАГОН. – Годо.

ВЛАДИМИР. – Кто Годо?

ЭСТРАГОН. – Поццо.

ВЛАДИМИР. – Да нет же! Нет! (Пауза.) Нет.

ЭСТРАГОН. – Я все-таки встану. (Тяжело поднимается.) Ай!

ВЛАДИМИР. – Я уже не знаю, что и думать.



ЭСТРАГОН. – Ноги! (Садится, пытается снять ботинки.) Помоги мне!

ВЛАДИМИР. – Неужели я спал, пока другие страдали? Неужели я и сейчас сплю? А завтра, когда буду считать, что проснулся, что скажу я об этом дне? Что вместе с другом Эстрагоном, вот здесь, на этом месте, до ночи ждал Годо? Что мимо проходил Поццо со своим слугой и разговаривал с нами? Никаких сомнений. Но что из всего этого будет правдой? (Эстрагон, после напрасной ожесточенной борьбы со своими ботинками, снова забывается сном. Владимир смотрит на него.) Он знать ничего не будет. Он расскажет мне о побоях, а я дам ему морковку. (Пауза.) Верхом на могиле, рождение в муках. На дне ямы мечтательный могильщик вовсю орудует лопатой. У нас есть время, чтобы состариться. Воздух полон наших криков. (Прислушивается.) Но привычка смягчает все. (Смотрит на Эстрагона.) Вот так же и на меня кто-то смотрит и думает: он спит, он не знает, пускай себе спит. (Пауза.) Я больше не могу так продолжать. (Пауза.) О чем это я говорил?

Возбужденно ходит туда-сюда, наконец, останавливается возле левой кулисы, смотрит вдаль. Из правой кулисы выходит вчерашний мальчик. Останавливается. Молчание.



МАЛЬЧИК. – Месье… (Владимир поворачивается.) Месье Альбер…

ВЛАДИМИР. – Начнем сначала. (Пауза. Мальчику.) Ты меня не узнаешь?

МАЛЬЧИК. – Нет, месье.

ВЛАДИМИР. – Это ты приходил вчера?

МАЛЬЧИК. – Нет, месье.

ВЛАДИМИР. – Ты пришел в первый раз?

МАЛЬЧИК. – Да, месье.

Молчание.

ВЛАДИМИР. – Ты от месье Годо?

МАЛЬЧИК. – Да, месье.

ВЛАДИМИР. – Сегодня вечером он не придет.

МАЛЬЧИК. – Нет, месье.

ВЛАДИМИР. – Но придет завтра.

МАЛЬЧИК. – Да, месье.

ВЛАДИМИР. – Обязательно.

МАЛЬЧИК. – Да, месье.

Молчание.

ВЛАДИМИР. – Ты кого-нибудь встретил?

МАЛЬЧИК. – Нет, месье.



ВЛАДИМИР. – Двух других (неуверенно)…людей.

МАЛЬЧИК. – Я никого не видел, месье.



ВЛАДИМИР. – А что делает месье Годо? (Пауза.) Ты слышишь?

МАЛЬЧИК. – Да, месье.

ВЛАДИМИР. – Ну?

МАЛЬЧИК. – Он ничего не делает, месье.

Молчание.

ВЛАДИМИР. – Как поживает твой брат?

МАЛЬЧИК. – Он болеет, месье.

ВЛАДИМИР. – Может, это он приходил вчера?

МАЛЬЧИК. – Не знаю, месье.

Молчание.

ВЛАДИМИР. – У месье Годо есть борода?

МАЛЬЧИК. – Да, месье.



ВЛАДИМИР. – Светлая или (колеблется)… темная?

МАЛЬЧИК (нерешительно). – Кажется, седая, месье.

Молчание.

ВЛАДИМИР. – Господи помилуй!

Молчание.

МАЛЬЧИК. – Что сказать месье Годо, месье?

ВЛАДИМИР. – Скажи ему (запинается)… скажи ему, что ты меня видел и что (задумывается)… что ты меня видел. (Пауза. Владимир подходит к мальчику, мальчик пятится, Владимир останавливается, мальчик останавливается.) Скажи, ты ведь уверен, что видишь меня, ты не скажешь завтра, что никогда меня не видел?

Молчание. Владимир делает резкий прыжок вперед, мальчик стрелой улетает. Молчание. Солнце садится, всходит луна. Владимир остается недвижим. Эстрагон просыпается, снимает ботинки, встает с ботинками в руках, ставит их возле рампы, подходит к Владимиру, смотрит на него.

ЭСТРАГОН. – Что с тобой?

ВЛАДИМИР. – Ничего.

ЭСТРАГОН. – Я пошел.

ВЛАДИМИР. – Я тоже.

Молчание.

ЭСТРАГОН. – Долго я спал?

ВЛАДИМИР. – Не знаю.

Молчание.

ЭСТРАГОН. – Куда пойдем?

ВЛАДИМИР. – Недалеко.

ЭСТРАГОН. – Нет, нет, давай уйдем подальше отсюда.

ВЛАДИМИР. – Мы не можем.

ЭСТРАГОН. – Почему?

ВЛАДИМИР. – Завтра нам нужно вернуться.

ЭСТРАГОН. – Зачем?

ВЛАДИМИР. – Ждать Годо.



ЭСТРАГОН. – А, ну да. (Пауза.) Он не пришел?

ВЛАДИМИР. – Нет.

ЭСТРАГОН. – Теперь уже поздно.

ВЛАДИМИР. – Да, уже ночь.



ЭСТРАГОН. – А может, ну его? (Пауза.) Может, ну его, а?

ВЛАДИМИР. – Он нас накажет. (Пауза. Смотрит на дерево.) Одно только дерево живо.

ЭСТРАГОН (смотрит на дерево). – Что это?

ВЛАДИМИР. – Дерево это.

ЭСТРАГОН. – Нет, какое дерево?

ВЛАДИМИР. – Не знаю. Ива.



ЭСТРАГОН. – Пойдем посмотрим. (Тащит Владимира к дереву. Оба застывают перед ним. Молчание.) А что если нам повеситься?

ВЛАДИМИР. – На чем?

ЭСТРАГОН. – У тебя нет веревки?

ВЛАДИМИР. –Нет.

ЭСТРАГОН. – Тогда не получится.

ВЛАДИМИР. – Пошли отсюда.

ЭСТРАГОН. – Подожди, у меня пояс есть.

ВЛАДИМИР. – Он слишком короткий.

ЭСТРАГОН. – Ничего, ты потянешь меня за ноги.

ВЛАДИМИР. – А меня кто потянет?

ЭСТРАГОН. – А, ну да.

ВЛАДИМИР. – Дай все-таки взглянуть. (Эстрагон развязывает веревку, на которой держатся его штаны. Те, будучи слишком широкими, тут же с него сваливаются. Оба смотрят на веревку.) На крайний случай сойдет. А она прочная?

ЭСТРАГОН. – Давай проверим. Держи.

Они берут в руки концы веревки и тянут. Веревка рвется. Оба чуть не падают.

ВЛАДИМИР. – Нет, это никуда не годится.

Молчание.

ЭСТРАГОН. – Ты говоришь, завтра нам нужно вернуться?

ВЛАДИМИР. – Да.

ЭСТРАГОН. – Тогда принесем с собой хорошую веревку.

ВЛАДИМИР. – Правильно.

Молчание.

ЭСТРАГОН. – Диди.

ВЛАДИМИР. – А?

ЭСТРАГОН. – Я больше не могу так продолжать.

ВЛАДИМИР. – Вечно одно и то же.

ЭСТРАГОН. – А что если нам расстаться? Может, так будет лучше?

ВЛАДИМИР. – Завтра мы повесимся. (Пауза.) Если только Годо не придет.

ЭСТРАГОН. – А если он придет?

ВЛАДИМИР. – Мы будем спасены.

Владимир снимает шляпу, которая раньше принадлежала Лакки, заглядывает внутрь, шарит в ней рукой, встряхивает, опять надевает.

ЭСТРАГОН. – Ну что, идем?

ВЛАДИМИР. – Штаны подтяни.

ЭСТРАГОН. – Что?

ВЛАДИМИР. – Подтяни штаны.

ЭСТРАГОН. – Потянуть штаны?

ВЛАДИМИР. – ПОД-тяни штаны.

ЭСТРАГОН. – А, ну да.

Подтягивает штаны. Молчание.

ВЛАДИМИР. – Что, идем?

ЭСТРАГОН. – Идем.



Не двигаются.
ЗАНАВЕС


1 Все персонажи носят шляпы-котелки.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


©netref.ru 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет