Типология предикатов и предикатных актантов Типы предикатов



жүктеу 43.92 Kb.
Дата18.04.2016
өлшемі43.92 Kb.
Типология предикатов и предикатных актантов

Типы предикатов


Предикаты можно классифицировать по двум взаимосвязанным основаниям:

  1. по характеру отображаемого предикатом признака, или связи, безотносительно к актантовой сетке пропозиции;

  2. по количеству актантных позиций, открываемых предикатом.

Если предикат пропозиции отображает действие или состояние, он может быть акциональным или статальным. Акциональные предикаты отражают действие или деятельность, а статальные – состояния или свойства. Первый критерий различия типа предиката - тест: если к предложению, содержащему лексему, которая формализует некоторый предикат, можно задать вопрос What did/does John do? характеризует акциональный предикат. Сравните два предложения John hit Bill (What did John do to Bill?) John hates Bill (лексема hate не является словесным выражением акционального типа предиката, поскольку к нему не может быть задан вопрос What does John do to Bill?) В этом случае предикат характеризуется как статальный. К числу статальных относятся предикаты, отражающие: абстрактные отношения, эмоциональные и ментальные состояния, чувственное восприятие. К такого рода предложениям можно задать следующие вопросы What is John’s attitude to Bill?; How does John treat Bill? И т.п.

Второй критерий различия между акциональными и статальными предикатами основывается на способности первых и неспособности вторых представлять обозначаемое действие как локализованное в виде точки или отрезка на временной оси. Акциональные предикаты могут реализовываться в форме длительного времени, а статальные не могут, и это сказывается на употреблении указателей места и времени. Третий критерий: частеречная принадлежность слова, выражающего предикат (предикат выражается глаголом, то он статальный или акциональный, прилагательным – всегда статальный)

По признаку количества индуцируемых реляционным предикатом актантов предикаты делятся на следующие:

Ноль-местные (авалентные)

Одноместные (моновалентные)

Двуместные (бивалентные)

Трех- и многоместные (поливалентные)

Валентность – способность предиката «притягивать» к себе, или сочетаться, или открывать места на то или иное количество актантов с определенными ролевыми характеристиками. Одноместные предикаты чаще являются статальными, а поливалентные, как правило, акциональными.

Ноль-местный предикат вообще не открывает мест на какие-либо актанты, то есть отражает онтологические ситуации без партиципантов (It is getting dark; It rains; It snows). Для описанных здесь ситуаций – ситуаций без участников – в семантическом синтаксисе предложен специальный термин «амбиентная ситуация».


Типология предикатных актантов.
Все предикатные актанты можно подразделить на два больших подтипа по признаку одушевленности – неодушевленности. Указанный признак важен, так как он определяет способность - неспособность актантов инициировать действие, испытывать состояние, оказывать сопротивление воздействию, каузировать (быть причиной) состояние и т.д.

Предикатные актанты, отражающие одушевленные существа
Агентив (агенс) – актант (часто человек) сознательно и целенаправленно действующий в некоторой ситуации, как правило, оказывающий какое-либо воздействие на некоторый объект (The boy broke the window; Mary is writing a letter).

Пациентив (пациенс) – актант, отражающий одушевленного участника ситуации, испытывающего чье-либо действие или воздействие, пассивный объект влияния с чьей-либо стороны (John hit Bill; The boy was mocked at).

Бенефактив (бенефициант) – актант, к чьей выгоде или в ущерб которому совершается некоторое действие, получатель или объект отчуждения каких-либо благ или ценностей (John received a birthday present; Mary gave Bill a book).

Экспериенсив – актант, отражающий одушевленного участника ситуации, выступающего носителем некоего физического или ментального состояния; некто, испытывающий какую-либо эмоцию или являющийся субъектом чувственного восприятия (John knows the answer; Mary is ill; The boy is clever; Peter sees a bird).
Предикатные актанты, отражающие неодушевленных участников ситуации
Объектив – актант, отражающий неодушевленного участника ситуации. Это наиболее «размытый» семантический падеж. Под объективом часто рассматриваются все те случаи выражения неодушевленных участников ситуации, которые не описываются в терминах семантических падежей с более узким и определенным диапазоном значений (Mary is reading a book; John sees a bird; Peter likes ice-cream).

Фактитив (результатив) – актант, отражающий неодушевленного участника ситуации, возникающего или исчезающего в результате действия или воздействия (Mary wrote a letter; John ruined the house; Peter drew a picture).

Инструментатив – актант, отражающий неодушевленного участника ситуации, с помощью которого производится некоторое действие или оказывается некоторое воздействие. На языковом уровне инструментатив обычно реализуется в виде словосочетания с предлогом with, иногда с помощью иных средств: by means of; with the help of и др. Указанные средства являются лексическими обозначениями внешнего инструментатива. Помимо внешнего инструментатива существует еще и внутренний инструментатив, инкорпорированный в глагольную лексему (He hammered the nail on to the wall; She pinned the notice into the notice-board).

Элементатив – актант, отражающий стихийные силы природы, активно проявляющие себя в некоторой ситуации: The wind opened the door; The storm broke the boat.

Локатив – актант, отражающий место возникновения, развертывания. Совершения, бытия ситуации. Локатив выделяется в составе пропозиции тогда, когда того требует семантика предиката, иными словами, тогда, когда место «бытия» ситуации переходит из из статуса ее общего фона в статус одной из ее узловых характеристик: John went home; She keeps her diary in a drawer; they left the office.Статальный или акциональный предикат, открывающий валентность на локатив, в поверхностной структуре предложения очень часто выражается предлогом, а не глаголом или прилагательным: The book is on the table; The book is in the table; The book is under the table. Предлоги в этих предложениях выражают реляционный предикат.

Конкретные списки таких ролей, цепочки которых составляют «семантическую структуру» предложения сильно варьируют и по качеству и по количеству. Один и тот же член предложения может иметь разные значения. Так, подлежащее в разных контекстах словесного наполнения может выражать и личностного производителя действия, и неличностную силу, производящее действие, и объект действия и т.д.


©netref.ru 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет