А. В. Гнездилов Музыка рассвета



бет3/19
Дата28.04.2016
өлшемі1.53 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Баллада

Осенние сумерки, тихие и печальные, все теснее обнимали землю, и лишь высоко в небе гаснущие лучи солнца высвечивали застывшие фигуры розовых облаков. Океаном, опрокинутым ввысь, казалось небо, и на нем рисовалась фантастическая страна светящихся островов, уплывающих за горизонт.

Старый композитор Дейл Магри ожидал смерти. Это был последний день из подаренных ему судьбой, и он не мог обижаться на нее. В самом деле, разве не был он одарен талантом, разве нужда хоть раз стучалась у его порога? Все, чего желал Дейл Магри, он в конце концов получал. И даже сейчас — разве воля неумолимого Рока гонит его с этой земли? Нет, он сам выбрал путь… Жизнь завершена, пора с ней прощаться. Он готов… Готов ли? Сердце музыканта сжалось. Кипы исписанных листов, золоченые переплеты его произведений. Как радовали они его, сколько дарили счастья, как тешили честолюбие! Нет, конечно, он не мог причислить себя к тем великим, чьи имена будут' сиять в веках, но он тоже вложил свой кирпичик в здание мирового искусства.

Дейл опустил голову и задумался. Успел ли он создать произведение, которое бы выражало самые сокровенные его чувства? Сумел ли он достичь своего идеала, чтобы передать другим?

Сомнения охватили Дейла Магри. Он перебирал одно за другим свои создания и ни на одном не мог остановиться. Да, интересные мысли, чувства… но где среди них то святое, что он захотел бы взять с собой на суд Божий? Порой оправданием человеку служит всего лишь один порыв, одно деяние. Где оно? Где? Отчаяние охватило композитора. Он отшвырнул ноты, и руки его судорожно потянулись к клавишам рояля. «Дейл Магри, ты должен успеть!.. Пусть ты не окончишь свое творение, но ты найдешь тон, ты заложишь мысль, ты дашь начало, из которого вырастет самое прекрасное дерево твоей души. На нем будут золотые и багряные листья, но ни одна осень в мире, ни один ветер не сможет оборвать их с ветвей, или сломить это волшебное дерево, ибо оно впитает жизнь Дейла Магри!» Пальцы музыканта лихорадочно метались по клавишам. Всего одна находка, одна фраза…

«Живут же веками незатейливые и чистые, как ключевая вода, мелодии народных песен… К простым пастухам спускаются они с горных вершин, а ты… Ты — композитор, ты— профессиональный музыкант, всю жизнь свою отдавший искусству. Неужто ты самозванец, и сердце твое глухо к высшей гармонии, ослепленное мелким успехом?..»

Слезы заливали лицо Дейла, когда он вдруг вспомнил свою «Балладу». Это было самое первое его творение, но именно его он хотел забыть, уничтожить, отречься. Благословением небес пришло оно в его страждущую душу и открыло источник Красоты и Гармонии. Но прошло время, и оно обернулось проклятьем, укорами совести, карой, наполнившей горечью и страданием его жизнь. Если б не его воображение, сумевшее построить неприступную стену между ним и его «Балладой», он давно сошел бы с ума или покончил с собой… Дейл Магри сделал страшное усилие, и пальцы его взяли первый аккорд «Баллады». В пустыне смерти, в беззвездной ночи лишь огонь страдания мог согреть его и осветить путь…

Память увлекла его в пору его детства. Вот лесистые холмы, пересеченные оврагами, светлые поющие речушки, дальние предгорья, а за ними — белоснежные хребты, заслонившие горизонт. В ясные солнечные дни они казались голубыми и напоминали вспененное бурей море, а оно в самом деле было сразу за горами. И ветер приносил губам соленый вкус волн и нес назад привет морской стихии, и люди грезили далями недоступного мира. Он чаровал сказкой, и пути к нему когда-то сторожили каменные замки. От многих из них остались лишь руины, но фантазия людей наделяла жизнью полуразрушенные башни, оплетала вместе с плющом их стены чудесными легендами и мрачными историями. А как любили эти рыцарские гнезда дети! Как, исполненные тайного страха и непреодолимого влечения, они карабкались по развалинам, пугаясь криков совы! Летучие мыши по вечерам срывались там с карнизов и бесшумно чертили в воздухе замысловатые узоры, журчал одинокий родник, и ветер шуршал сухими листьями, вздыхал, запутавшись в длинных анфиладах пустых комнат.

Дейл Магри был тогда маленьким трубадуром и служил прекрасной принцессе, которую за ее печальную красоту называли Соль Минор. Они встречались каждое утро в замке Вечернего Ветра, играли, пели, путешествовали по окрестностям. У Магри была старинная лютня, и ее звуки возвращали жизнь замку, а когда тоненький голосок принцессы присоединялся к музыке, солнечные лучи делали их одежды золотыми, в стенах раскрывались сотни глаз и ушей, гномы и эльфы спешили послушать их, праздник и радость приходили в сердца детей.

Однажды Дейл, путешествуя по подвалам замка, нашел потемневшее серебряное кольцо. Конечно же, оно тотчас украсило пальчик принцессы. Однако спустя пару недель Соль Минор уронила кольцо в глубокий ручей. Сжатый в узком ущелье двумя скалами, ручей образовывал небольшой водопад. Как раз на дно его и упало кольцо. Его можно было даже видеть, когда солнечные лучи заглядывали ненадолго в теснину. Серебро сверкало ответным блеском, но, сколько Дейл ни нырял, он не мог достать до дна и вернуть свой дар принцессе. Она же громко плакала и считала, что это дурной знак и скоро случится какое-то несчастье.

И оно действительно вскоре произошло. Началось с. того, что и Соль Минор, и Дейл Магри увидели один и тот же сон. Черный Рыцарь выехал из замка и подъехал к водопаду. Острие длинного копья пронзило воду и нашло на дне ручья серебряное кольцо. Жалобный стон пронесся над ущельем, ручей смолк, и водопад внезапно иссяк. Достав кольцо, Рыцарь надел его. Трубадур преградил ему дорогу:

— Отдай кольцо! Оно принадлежит принцессе Соль Минор!

— Сразись за него! — отвечал мрачный голос. — Но помни: ты стоишь на дороге самого хозяина замка Вечернего Ветра.

— Я не боюсь тебя! — отвечал юный трубадур, хотя его сердце сжалось от отчаянного страха.

И вот они оказались на пустынном ристалище замка. Дейл Магри с удивлением увидел на себе прочные латы, а в руках длинное копье. Запели трубы, и он поскакал навстречу Черному Рыцарю. Еще мгновение — и Дейл был выбит из седла и распростерся на земле. Сверкающий меч Черного Рыцаря взметнулся над ним.

— Остановись! — раздался тоненький голосок принцессы. — Я прошу тебя даровать ему жизнь.

— Ты знаешь цену? — вопросил хозяин замка.

— Да, — ответила Соль Минор, — моя жизнь…

После сновидения принцесса заболела и стала медленно угасать. Много дней и ночей провел подле нее Дейл Магри. Слова вечной любви утешали принцессу в последние дни ее жизни, и она говорила, что умирает счастливой, ибо любит и любима, и смерть не властна над ними. Однажды ночью ее не стало, а утром Дейл увидел ее уже в гробу, и на руке ее было серебряное кольцо. Никто из окружающих не посмел снять его.

Родители увезли Дейла Магри из этих мест, видя его горе и отчаяние. Годы несколько залечили его рану. И тогда в нем открылся дар к музыке. Он жадно учился исполнительскому мастерству, но на композицию решился не скоро. Первым его произведением была «Баллада». В ней он рассказал всю историю своей странной детской любви, в ней попытался изобразить принцессу Соль Минор. Иногда «Баллада» была закончена, ему пригрезилось, что принцесса Соль Минор услышала его, пришла в его комнату и танцевала под звуки музыки. И не сразу он понял, что произошло чудо. Каждый раз, когда он играл «Балладу», вновь появлялась Соль Минор и он мог видеть ее… О, как билось его сердце, как горд он был своим творением и силой души! Но где сокрыта тайна, с которой придется столкнуться и ему, если он захочет полностью вернуть свою Соль Минор в эту земную жизнь?.. Дни проходили за днями. Дейл стремился закрепить свой успех и развить его, но, сколько он ни играл, какие бы вариации ни придумывал, стоило ему отнять руки от клавиш, и его возлюбленная исчезала.

Прошло несколько лет. Музыкант превратился в мужчину, исполненного сил и мятежных, необузданных страстей. Мог ли он сохранить любовь к хрупкой девочке из своего детства? И еще одно тяготило Дейла Магри. Каждый раз, когда он вызывал принцессу, ему снился один и тот же сон: Черный Рыцарь мчался на коне, и его копье целило в грудь музыканта…

Незаметно для себя Дейл все реже и реже стал исполнять свою «Балладу». Другие плоды его таланта заняли его воображение и привлекли внимание публики.

Он стал известен, женился, погрузился в суету жизни. Вскоре у него родился сын. Он совсем перестал исполнять «Балладу» и попытался забыть Соль Минор. Совесть мучила Дейла, но он отгонял ее постоянной деятельностью. Увлекающаяся натура музыканта несла его над поверхностью жизни, не давая окунуться в глубину, да он и не пытался сделать это. Он боялся встречи с той, которая заплатила за его жизнь своей собственной и кого он так неблагодарно пытался вычеркнуть из памяти.

И вот однажды Соль Минор вновь стала на его пути. Его сын унаследовал музыкальные способности отца, но, помимо этого, обладал еще и даром живописца. Как-то Дейл обнаружил над кроватью сына его новое произведение… Это был портрет Соль Минор!

— Где ты увидел это лицо? — почти закричал композитор.

— Я просто нарисовал его, — ответил младший Магри.

— Я спрашиваю, где ты видел эту девушку?!

— Во сне, в воображении!

Композитор вышел, стиснув зубы. С этого дня он ни разу не входил в комнату сына.

Однако прошло время, и он понял, что сын, возможно, обманул его. Слушая его импровизации, он вдруг стал узнавать в них отдельные темы из своей «Баллады». А потом догадался, что сын, очевидно, нашел старые ноты и, проиграв «Балладу», увидел Соль Минор. И не смешно, не трагично ли, что он, Дейл Магри, стал ревновать свое детское увлечение, фантастическую принцессу Соль Минор, от которой давно отрекся, к своему сыну?!


Покой оставил сердце старого музыканта, он жаждал вновь увидеть Соль Минор — и боялся. Он не мог понять, почему страданием вошла в его жизнь забытая любовь и обернулась дикой ревностью. Юность сына, повторяющая его собственную, внушала ему ужас или зависть? Что, в конце концов? Преодолев себя, он достал ноты и заиграл «Балладу». Ни разу он не оторвал глаз от рояля, но он чувствовал присутствие принцессы. И не было гнева в ее душе, не было обиды на него за забвение и измену. И чувство стыда охватило Дейла. Ночью ему вновь приснился Черный Рыцарь. Но, верно, в недобрую минуту он явился на пути Дейла Магри. Воспоминания, стыд, ревность, тоска вытеснили из души музыканта страх. Он уже не боялся смерти, и весь гнев за свою судьбу обрушил на Черного Рыцаря.

Опять сталь доспехов покрыла тело Дейла Магри, и конь понес его навстречу врагу. Они сшиблись, и на этот раз Магри вышел победителем. Соскочив с коня, он бросился к поверженному противнику и откинул с его лица забрало… Перед ним было лицо сына!

Он проснулся в холодном поту: он знал, что будет дальше. Действительно, сын его заболел и, так же как когда-то Соль Минор, стал медленно умирать. В бреду забытья его губы шептали имя принцессы.

Музыкант не мог этого допустить. «Моя жизнь клонится к закату, но, если она хоть что-то значит на весах смерти, пусть она станет выкупом за сына».

Болезнь не отступала. Тогда Магри опять обратился к своей «Балладе».

— Принцесса! — молил он. — Мой сын бредил вами, и вы должны вернуться в этот мир, чтобы спасти его!

Она не ответила, но улыбка на губах давала надежду. И действительно, кризис наступил, и сын Дейла стал поправляться. Теперь музыканту предстояло платить по счетам. Его сердце надорвалось в дни отчаянной борьбы с самим собой и с Роком. Все слабее были его удары, и вот наступила последняя ночь. Свет в небе погас. Старый композитор, откинувшись, лежал в кресле, и руки его тянулись к роялю. Боль все сильнее теснила грудь, словно копье Черного Рыцаря пронзало ее.

— Трубадур! Я жду тебя. Почему ты медлишь? — раздался голос Соль Минор. Он с удивлением увидел рядом с собой свою маленькую возлюбленную.

— Вы пришли ко мне?

— Да, — ответила она, смеясь.

— А как же мой сын?

— Пришло время и для Черного Рыцаря. Он будет жить в этом мире и продолжит твое дело.

Радость и счастье охватили Дейла Магри. Он протянул руку принцессе…

Две светлые детские фигурки скользнули из комнаты и понеслись вслед за солнцем в ту фантастическую страну, что еще вечером отразилась на небосклоне в лучах заката.




Каталог: book
book -> Психологические труды
book -> Умра мен қажылық жасаушыларға арналған жаднама Дайындаған Дамир Хайруддин Қазақ тіліне орыс тілінен аударған «Абу Ханифа мирасы»
book -> -
book -> Бандар ибн Найиф әл-Утайби «аллаһТЫҢ ТҮсіргеніне сәйкес емес басқару (билік қҰРУ) ЖӘне шешім шығару»
book -> -
book -> Білместікпен жасалған көпқұдайшылық (ширк) кешіріледі ме?
book -> ЖАҢа жылдың келуін мейрамдауды харам ететін себептер
book -> ЖАҢа жылдың келуін мейрамдауды харам ететін себептер


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет