Центрального комитета коммунистической партии советского союза



бет37/52
Дата17.05.2020
өлшемі4.2 Mb.
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   52

444 J

Ф. ЭНГЕЛЬС

ОПРОВЕРЖЕНИЕ 3

Нижеподписавшиеся, находившиеся во время баденско-пфальцского похода в добровольческом отряде Виллиха, уз­нали, что этому отряду предъявляются следующие упреки:

  1. отряд Виллиха бросил на произвол судьбы в Шварц­вальде отряд Беккера 348;

  2. отряд Виллиха не признавал в лице Беккера вышесто­ящего командира;

  3. отряд Виллиха перешел на швейцарскую территорию, когда отряд Беккера еще отставал от него на восемь миль.

Что касается первого упрека, то дело обстояло следующим образом: перед Виллихом, находившимся в Фуртвангене, стояла задача удерживать Симонсвальдскую долину, а также горные проходы, ведущие к Хёлленталю. Он выдвинул боль­шую часть своих войск за горы к Симонсвальду и Санкт-Мер-гену. Беккер находился в Триберге и СанктТеоргене, справа от Виллиха. Вдруг, к нашему великому удивлению, Беккер со всем своим отрядом прибыл в Фуртванген. Беккер объяс­нил Виллиху этот странный маневр тем, что расположенные в Триберге войска вопреки своим офицерам оставили свою позицию и он сам двинулся вслед за ними из Санкт-Георгена, чтобы заставить их вновь занять Триберг. И действительно, к вечеру Беккер со своим отрядом вновь покинул Фуртванген. Тем временем Виллих поехал в главную квартиру в Донауэ-шинген, чтобы лично убедиться в том, каково положение дел. Противник, наступая через территорию Вюртемберга на Фил-линген^ доходил уже до самого шоссе. В Донауэшингене сна-

ОПРОВЕРЖЕНИЕ

445


чала было решено отойти к Хюфингену, находящемуся на расстоянии часа пути, и занять там позицию; однако позднее решили отступить к швейцарской границе и оборонять долину Вутаха. Как только было принято это решение, Виллих по­слал в Фуртванген две депеши. Оттуда сперва было послано извещение Беккеру и только после этого — выдвинутым впе­ред ротам Виллиха, хотя последние, двигавшиеся по труд­нопроходимым горным тропам, могли получить это уведом­ление лишь позднее. Таким образом, пока отряд Виллиха сосредоточивался в Фуртвангене, Беккер мог также прибыть туда. Сам Виллих отправился к Нёйштадту навстречу своему отряду и ожидал здесь, не начиная отступления до тех пор, пока не прибыли две роты из отряда Беккера. Из Бондорфа он снова послал Беккеру депешу, извещая о том, что против­ник уже усиленно продвигается на Ленцкирх и поэтому надо предпочесть дорогу через Бондорф *. Беккер и в самом деле направился этим путем и, не подвергнувшись нападению, прибыл со всем своим отрядом в Тинген, в то время как Виллих сперва, находясь у Штюлингена, представлял по отношению к противнику арьергард в составе одной роты с четырьмя ору­диями, а позднее, у Офтерингена и Вутёшингена, занимал правый фланг. Как видно, здесь не может быть и речи о том, что кто-то оказался «брошен на произвол судьбы».

Второй упрек относится к тому, что капитан одной вилли-ховской роты, находившийся в Фуртвангене, отказался оста­вить отведенную ему позицию и следовать вместе с Бекке­ром. И он поступил правильно. Отряд Виллиха был сформи­рован на добровольных началах и добровольно поступил под его командование. Этот отряд состоял только из таких людей, которые знали, за что они сражаются. Само собой ра­зумеется, что такой отряд ничего не стоит, если он раздроблен и разобщен. Кроме того, Виллих получил приказ удерживать со своим отрядом именно эту позицию, и в случае отвода упо­мянутой роты все его диспозиции оказались бы расстроенными.

Третий упрек уж совсем лишен всякого основания. Известно, что на последнем военном совете, который был устроен в Ештет-тене, Беккер высказался за переход на швейцарскую террито­рию, а Виллих — за продолжение борьбы 349. Известно, что Беккер двигался из Тингена вместе с основной массой армии к Бальтерсвейлю, в то время как Виллих, у которого было 350 человек и 4 орудия, прикрывал это отступление у Эр-цингена, а затем Беккер направился из Бальтерсвейля к Еш-

• В рукописи описка: Ленцкирх. Ред.



446

Ф. ЭНГЕЛЬС

теттену, тогда как Виллих занял у Бальтерсвейля позицию, оставленную армией. Известно, что Виллих со своим отрядом оставался на этой позиции еще 24 часа, — причем артилле­рия его уже покинула, — тогда как Зигель перешел на швей­царскую территорию у Рафца, а Беккер несколькими часами позже у Рейнау; что мы оставили свой лагерь лишь после того, как несколько часов простояли напротив аванпостов против­ника, не подвергнувшись нападению; что мы расположились на ночевку еще на немецкой территории и лишь на следующее утро * последними вступили па швейцарскую территорию.

Мы отнюдь не желаем вмешиваться в неприятные раздоры, которые возникли между различными командирами баденской армии. Мы только требуем, чтобы о пашем отряде и о наших командирах не распространяли ложных сообщений.

Кантон Ваадт, 26 июля 1849 г.

Написано Ф. Энгельсом Печатается по рукописи

26 июля 1849 г. „а

Перевод с немецкого
Впервые опубликовано
па языке оригинала в журнале
На Песком языке публикуется впервые

«Beiträge zur Geschichte der deutschen Arbeiterbewegung» M 2, 1947

• — 12 июля 1849 г. Ред.



ПРИЛОЖЕНИЯ

[ 44'

[ 449


УКАЗ БЕЛЬГИЙСКОГО КОРОЛЯ ЛЕОПОЛЬДА I О ВЫСЫЛКЕ МАРКСА ИЗ БЕЛЬГИИ

Леопольд, король бельгийцев A tous présente et à venir, Salut * В соответствии с законами от 22 сентября 1835, 25 декабря 1841 и 23 февраля 1846



По предложению нашего министра юстиции Мы приняли по­становление и сим постановляем: Статья единственная Приказывается лицу, именуемому Маркс, Карл, доктору философии, около 28 лет, родившемуся в Трире (Пруссия), покинуть королевство Бельгия в течение двадцати четырех часов, с запрещением возвращаться туда в будущем под угро­зой наказания, предусмотренного статьей шестой вышеупо­мянутого закона от 22 сентября 1835.

На нашего министра юстиции возложена обязанность вы­полнить настоящий указ.

Издан в Брюсселе, 2 марта 1848.

[Подпись]: Леопольд По повелению короля Министр юстиции

подпись: Де Осей Выписка верна:

главный секретарь подпись: Де Крассье

Публикуется впервые Печатается по рукописи

Перевод е дЗранцузского ♦ — Всем, кто читает сейчас и прочтет в будущем, привет. Ред.

450 ]


ПРОЕЗДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО, ВЫДАННОЕ МАРКСУ ПРИ ЕГО ВЫСЫЛКЕ ИЗ БЕЛЬГИИ

Министерство юстиции

Администрация тюрем и общественной безопасности

Проездное свидетельство

(закон от 30 мая — 13 июня 1790, постановление от И мая 1815) *.



2-я секция 2-е бюро

M 73 946

Приметы


Возраст — 28 лет **

Рост — 1 м. — см



Волосы — черные Лоб — обыкновенный Брови — черные Глаза — карие Нос — средний Рот — также Борода — черная Бакенбарды — черные Усы — черные Подбородок — круглый

Руководитель управления обще­ственной безопасности просит гражданские и военные власти обеспечить свободный проезд из Брюсселя в Къеврен следующего во Францию г-на Маркса Карла, по профессии доктора философии, родившегося в Трире (Пруссия),



живущего в ,

и оказывать ему помощь и под­держку в случае необходимости. Настоящее проездное свиде­тельство действительно для выезда из Королевства сегодня.

* Ниже на документе следует государственный герб Бельгии. Курсивом выделены слова, внесенные в документ от руки при выдаче его Марксу. Ред. *' Неточно: Маркс родился в 1818 г. Ред.

ПРОЕЗДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО, ВЫДАННОЕ МАРКСУ ПРИ ЕГО ВЫСЫЛКЕ 451

Лицо — также Цвет лица — смуглый Сложение — крепкое Особые приметы —

Подпись обладателя Д-р К. Маркс*

Выдано в Брюсселе 4 марта 1848.

За руководителя управления об­щественной безопасности



Начальник паспортного

бюро

Бекке


Впервые опубликовано

в виде факсимиле

в книге: С. 3. Левиова.

«Маркс в германской революции

1848—1843 гооов». Ш., 1970

Печатается по рукописи

Перевод с французского

На русском языке публикуется впервые

* Поддись рукой Маркса. Рев,

452 ]

ИЗВЕЩЕНИЕ КЛУБА НЕМЕЦКИХ РАБОЧИХ В ПАРИЖЕ 360

Комитет Клуба немецких рабочих будет извещать через газету «La Réforme» о тех мерах, которые он сочтет необхо­димыми, чтобы иметь возможность открыто проводить свои заседания.



Г. Бауэр, рабочий-сапожник;

Герман, краснодеревщик;

И. Молль, часовщик;

Валлау, типограф;

Карл Маркс;

Карл Шаппер.

Напечатано в газете «La Réforme»; 10 марта 1848 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с французского

На русском языке публикуется впервые

[ 453

РАСПИСКИ


ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА СОЮЗА КОММУНИСТОВ

В ПРИЕМЕ И ВЫДАЧЕ ДЕНЕГ 351

I

2 апреля 1848 г. Союз коммунистов Пролетарии всех стран, соединяйтесь!



Центральный комитет подтверждает получение от своего члена Карла Маркса суммы в двадцать пять франков (f. с.) *

Париж, 2 апреля 1848 г. За Центральный комитет

К. Маркс Энгельс Генрих Бауэр Иосиф Молль

II

Союз коммунистов



Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Центральный комитет получил от своего члена Маркса заимообразно семьдесят четыре франка двадцать сантимов, что сим удостоверяет.

Париж, 2 апреля 1848 р. За Центральный комитет

Энгельс Бауэр И. Молль

f — fjcjei çpmruissi»m (по доверенности) Ред,

454

ПГИЛОЖЕНПЯ



III

Союз коммунистов

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Член Союза Фридрих Крюгер подтверждает получение от Центрального комитета в качестве займа суммы в двадцать пять франков, каковую и обязуется вернуть Центральному комитету при первой же возможности.

Париж, 2 апреля 1848 г. Фридрих Крюгер


Впервые опубликовано

на языке оригинала в сборнике

«Der Bund der Kommunisten.

Dokumente und Malerialien»,

Bd. 1, Berlin, 1970


Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 455

ХОДАТАЙСТВО К. МАРКСА

О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЕМУ

ПРАВА ГРАЖДАНСТВА В КЁЛЬНЕ 352



Честь имею просить почтенное полицейское управление исходатайствовать для меня перед вышестоящими властями право гражданства в городе Кёльне. Родился 5 мая 1818 г. в Трире, учился в гимназии этого города, а затем в универси­тетах Бонна и Берлина и жил в 1842 и 1843 гг. в Кёльне как редактор бывшей «Rheinische Zeitung». В связи с прекраще­нием выхода этой газеты я уехал за границу и отказался от права прусского гражданства. После имевших место событий я вернулся на родину и имею теперь намерение поселиться вместе со своей семьей здесь, в Кёльне.

Кёльн, 13 апреля 1848 г. С совершенным почтением

д-р Карл Маркс

Адрес: Апостельштрассе, № 7



Впервые опубликовано Печатается по ■рукописи

на языке оригинала в журнале „ .



^Zeitschrift für Geschichtswissenschaft» Перевод с немецкого

M 8, 19в8 ца русском языке публикуется впервые

456 ]


ДОНЕСЕНИЕ

ОБ УСТНЫХ ПОКАЗАНИЯХ КАРЛА МАРКСА,

ДАННЫХ КЕЛЬНСКОМУ ПОЛИЦЕЙСКОМУ КОМИССАРУ

Проситель, находящийся под политическим подозрением д-р Карл Маркс, родился 5 мая 1818 г в Трире, в 1842—1843 гг. жил здесь в Кёльне, был редактором «Rheinische Zeitung», затем направился за границу; находясь там, он выхлопо­тал прилагаемое разрешение эмигрировать из своего родного города Трира 863 и тем самым утратил право прусского граж­данства.



Согласно его показаниям, он занимается изданием полит-экономического сочинения и намерен существовать частично sa счет доходов от литературных трудов, частично на личные средства своей жены *, которая вместе с тремя детьми ** на­ходится еще в Трире.

Гербовой сбор по этому прошению погашен и покорнейше прилагается.

Кольн, 19 апреля 1848 г. Хюнермунд

Полицейский комиссар



Впервые опубликовано Печатается по -рукописи

на языке оригинала в журнале ~ я

«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft» Перевод с немецкого

M 3, 1968 Ца русском языке публикуется впервые

• — Женпи Марко. Рев. »• _ дочерьми Женни и Лаурой и сыном Эдгаром. Рев,

[ 457

ОТЧЕТ

О ВЫСТУПЛЕНИЯХ МАРКСА И ЭНГЕЛЬСА

НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ

ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА В КЁЛЬНЕ

4 АВГУСТА 1848 г. 354



...Затем главный редактор «Neue Rheinische Zeitung» г-н д-р Маркс освещает основные принципы, изложенные госпо­дином Вейтлингом на собрании Демократического общества, состоявшемся две недели назад *, и в обстоятельной, проду­манной речи на основе анализа исторического развития рево­люций последних столетий стремится доказать, что при­нятое Вейтлингом разделение политических и социальных интересов настолько же мало возможно, как и прямое противопоставление их, что, более того, политические и социальные интересы должны взаимно переплетаться друг с другом. Утверждение, что социальное развитие задерживает политическое, также неверно; к сожалению, мы, немцы, по своему социальному развитию находимся сейчас лишь на том уровне, на котором французы находились уже в 1789 году; раз­решение теперешних противоречий возможно только в резуль­тате четкого обозначения таковых и в результате выделения интересов отдельных классов; одним лишь этим путем, то есть путем применения духовного оружия, возможно осущест­вление равенства мирным путем; пренебрежение положением отдельных сословий по отношению друг к другу, отказ от взаимных уступок, а также превратные представления о вза­имоотношениях между различными классами населения уже привели в Париже к кровавому исходу. Диктатуру, предло­женную Вейтлингом в качестве наиболее желательной кон­ституционной формы, Маркс по аналогичным причинам счи-

* — 21 июля 1848 г. Ред.

458 приложения

тает непрактичной и совэршенно несостоятельной, так как власть не может быть завоевана одним-единственным классом, а стремление установить систему единоличной диктатуры заслу­живает того, чтобы назвать его абсурдом; напротив, правитель­ственная власть, подобно временному правительству в Париже, должна быть составлена из разнородных элементов, которые должны затем путем обмена идей прийти к соглашению отно­сительно наиболее целесообразного способа управления.



Г-н Энгельс сообщает об отказе правительства, по ходатай­ству д-ра Маркса, в предоставлении права гражданства*. Поскольку он является уроженцем Рейнской Пруссии, а после мартовской революции за всеми политическими эмигрантами вновь были признаны гражданские права, то подобное толко­вание гражданского нрава является несправедливостью и ве­роломством; Маркс тем самым считается иностранцем, которого могут выслать в любой момент.

Впервые опубликовано а газете

«Der Wächter am Rhein» 2. Dutzend,

M 1, 23 августа 1848 е.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

* См. настоящий том, стр. 455. Рев,

[ 459

ЗАЯВЛЕНИЕ МАРКСА

ИСПОЛНЯЮЩЕМУ ОБЯЗАННОСТИ

ПОЛИЦЕЙ-ДИРЕКТОРА ГЕЙГЕРУ 355

Его высокородию исполняющему

обязанности полицей-директора

г-ну Гейгеру Уведомляю Ваше высокородие, что тотчас по получении составленного Вами документа я направил на него апелля­цию в министерство внутренних дел и считаю себя, как и прежде, германским гражданином.

Кёльн, 5 августа 1848 г.

Главный редактор «Neue Rheinische
Zeitung» д-р Карл Маркс

Впервые опубликовано Печатается по рукописи

на языке оригинала в журнале
«Zeitschrift für Geschichtswissenschaft» Перевод с немецкого

M 3, 1968 jja русском языке публикуется впервые

16 M. a Э„ т. 43

460 ]


ЗАПИСЬ ВЫСТУПЛЕНИЯ ЭНГЕЛЬСА

НА ОТКРЫТОМ ЗАСЕДАНИИ ПЕРВОГО РЕЙНСКОГО

КОНГРЕССА ДЕМОКРАТОВ В КЕЛЬНЕ 35а

13 АВГУСТА 1848 г.

ИЗ ГАЗЕТНОГО ОТЧЕТА



Энгельс из Кёльна: Характерная черта Рейнской провин­ции — ненависть к чиновничеству и пруссачеству; эти наст­роения, как мы надеемся, будут давать себя знать и дальше.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 101,

13 сентября 1S4S г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 461

ГАЗЕТНЫЕ ОТЧЕТЫ О ВЫСТУПЛЕНИИ МАРКСА

В ВЕНСКОМ ДЕМОКРАТИЧЕСКОМ СОЮЗЕ

28 АВГУСТА 1848 г. 357

ИЗ ГАЗЕТЫ «DER RADIKALE»

Вена, 30 августа. Заседание Демократического союза 28 сего месяца принадлежит к наиболее интересным и важным событиям пашей текущей истории. Из присутствовавших го­стей мы упомянем известного политического писателя Юлиуса Фрёбеля и редактора «Neue Rheinische Zeitung» г-на Карла Маркса. Оба эти лица приобрели выдающееся положение бла­годаря их своеобразной судьбе. И как писатели они занимают определенное место, имеющее немалое значение для Германии...

Г-н Маркс заявил, что безразлично, кто будет министром, так как в настоящий момент здесь, как и в Париже, суть дела в борьбе между буржуазией и пролетариатом. Речь его была очень остроумной, резкой и поучительной.



ИЗ ГАЗЕТЫ «WIENER ZEITUNG»

... недаром доктор-иностранец не мог не сказать следую­щие слова в здешнем Союзе, где как раз обсуждался вопрос о смещении министров:

«До сих пор говорилось только о двух высших властях, к которым намерены обратиться с целью смещения министров — о рейхстаге и императоре, однако забыли про самую высшую власть — народ. Мы должны обратиться к народу и повлиять на него всеми способами. Мы должны вызвать бурю против министерства и действовать в этом направлении всеми сред­ствами, пусть даже мефистофелевскими методами. Мы должны работать в этом направлении через прессу, плакаты, беседы».

Напечатано ь газетах «Der Radikalen Печатается по тексту газет

M 64, 31 августа 1848 г. гг я

и в приложении к «Wiener Zeitung» IJepeeoa с немецкозо

Л? SSg, U сентября 1848 s. На руссцот ящке публтцется впервые

*

462 ]


ОТЧЕТ О ДОКЛАДЕ МАРКСА О НАЕМНОМ ТРУДЕ И КАПИТАЛЕ НА ЗАСЕДАНИИ ПЕРВОГО ВЕНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА 2 СЕНТЯБРЯ 1848 г. 35'

... Г-н д-р Маркс выступает с продолжительным докладом о наемном труде и капитале. Он говорит во вступлении, что все революции являются революциями социальными. Капи­тал состоит не из денег, а из сырья, орудий труда и жизненных средств; наемный труд противопоставляет капитал произведен­ному продукту. Утверждения, будто интересы капиталистов и рабочих едины, — ложны. С разделением труда растет кон­куренция между рабочими, заработная плата понижается; но еще больше она падает в результате введения машин. Издержки производства определяют заработную плату. Ци­вилизация не улучшает положения рабочих, наоборот, дей­ствует в противоположном направлении. Растут налоги и цены на необходимые для жизни продукты.

Докладчик говорит еще о применяемых средствах врачева­ния и их непригодности, какова, например, теория перенасе­ления Мальтуса. Работные дома в Англии. Индустриальное воспитание. Отмена покровительственных пошлин и налогов. В заключение он говорит, что условия должны улучшиться, так как не все рабочие бывают израсходованы как рабочие, но частью сохраняются...


Напечатано в газете




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   52


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет