Древности въ памятнтахь искусства, издаваемый



бет2/14
Дата17.05.2020
өлшемі0.96 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Для ыѣстнаго изданія особый интересъ представляетъ третій отдѣлъ книги. Большая часть этого отдѣла посвящена описанію К.-Софійскаго собрра. О и и сан іе это представляетъ сокращенное изло- женіе сочпненія гг. Айналова и Рѣдина), которое составляетъ объ­яснительный текстъ къ изданнымъ Им. Р. Арх. Общ. снимкамъ съ мозаикъ и фресокъ Кіево-Софійскаго собора. Изслѣдованіе это, по словамъ авторовъ, «появленіемъ въ свѣтѣ обязано главныыъ образомъ проф. Н. П. Кондакову, подъ непосредственнымъ руководствомъ кото- раго оно писалось и обработывалось>. Нельзя не порадоваться, что проф. Кондаковъ нашелъ возможныііъ сдѣлать доступною для обы­кновенная читателя сущность этого прекраснаго но мало-распро­страненная изданія.

<Въ современномъ видѣ церковь Св. Софіи, говоритъ проф. Кондаковъ, походитъ болѣе на церкви монастырскія, нежели на ту <ыитрополію> —великую церковь, какую имѣлъ въ виду создатель храма Ярославъ. Бъ настоящее время самый характеръ зданія, нѣ- когда залитаго свѣтомъ, необходимымъ для глубокаго тона его мозаикъ, совершенно пскаженъ, по причинѣ того, что храмъ погруженъ во иракъ облѣпившими его до верху пристройками». «Первоначальный планъ собора заключалъ въ себѣ пять нефовъ и соотвѣтственно имъ пять алтарныхъ абсидъ.... Съ трехъ сторонъ образуемаго пятью не­фами квадрата устроены хоры и внутри этого же квадрата заклю­чается вся мозаическая и фресковая роспись» (стр. 114—115). Опре- дѣливъ такимъ образомъ объемъ древняго храма, авторъ переходитъ къ подробному онисанію мозаики и фресокъ, иллюстрируемому мно- жествомъ енимковъ. Особенный интересъ представляетъ здѣсь Новое, принадлежащее нроф. Кондакову, объясненіе фресовъ лѣстницъ'). ІІо мнѣнію автора содержание лѣстничныхъ фресокъ К.-С. собора взято исключительно изъ древности византійской и никакого прямого отно- шенія къ древне-русскому быту не нмѣетъ (стр 148)».

За о/шсаніемъ Софійскаго собора слѣдуетъ краткое описаніе Михайловскаго монастыря и сохранпвшагося въ немъ мозаичнаго изображенія Тайной Вечери, а также—нѣкоторыхъ фресокъ Кирил- ловскаго монастыря. Не можемъ не выразить сожалѣнія о тоиъ, что издатели дали далеко не полное описаніе кіевскихъ древностей. Мы не встрѣчаемъ здѣсь ни церкви Спаса на Верестовѣ, ни Трехсвятп- тельской (св. Василія), ни Печерской, ни Выдубецкаго монастыря. Правда, нѣкоторыя изъ этихъ церквей не сохранились въ древненъ своемъ видѣ, но, во первыхъ, этого нельзя сказать обо всѣхъ на- званныхъ церквяхъ, а во вторыхъ, даже неполные остатки древне­русской архитектуры представляютъ большой интересъ для исторіи образованія русскаго искусства. Такое умолчаніе представляется намъ тѣыъ болѣе страннымъ, что нѣкоторые изъ названныхъ храмовъ упо­минаются въ книгѣ, но совершенно случайно и безо всякихъ объяс- неній,—такъ на стр. Г24 упомянута фреска ц. Спаса на Берестовѣ, на стр. 75—печерская Богоматерь.

Нельзя не пожалѣгь также, что изъ христіанскихъ древностей Кіева разсматриваются одни только храмы и не упомянуты древніе барельефы, иконы, кресты и т. п., какъ это сдѣлано относительно монастырей Грузіп. Мѣстныя церкви, а также коллекціи обществен- ныя и частныя могли-бы представить для этого достаточный матеріалъ.

Трудно согласиться съ слѣдующимъ отзывомъ автора о мозаивѣ Михайловскаго монастыря: «общій характеръ стиля ниже софійсвой мозаики; уже нѣтъ той цѣльности въ манерѣ представленія апо- стольскихъ группъ, и мастеръ, не имѣя къ тому ни силъ, ни средствъ, ищетъ наавнаго разнообразія въ постановкѣ фигуръ; про- норціи утрированы до крайности: несоразмѣрно малы головки, руки н ноги, драпировки спутаны, и подъ одеждами не чувствуется тѣла. Въ техническомъ отношеніи мозаика отличается сѣрыми, безцвѣт- ныли тонами и страдаетъ обиліемъ камня и шифера» (стр 162 — 3). Соглашаясь съ указаніѳмъ на несовершенство техники (доказатель- ствомъ ножетъ служить, вромѣ сказанная, и сравнительная непроч­ность Мпхайловскихъ мозаикъ), мы ннкакъ не можемъ согласиться съ отзывомъ о концепдіи фигуръ, и авторитетному мнѣнію пр. Кон­дакова можемъ противопоставить не менѣе авторитетное мнѣніе нр. Прахова, который въ своей рѣчи объ открытіи фресокъ Кириллов- скаго монастыря') говорить: «Сравните фрески и мозаики Софій- скія, греческія XI вѣка, съ Михайловскими мозаиками и Кириллов­скими фресками, русскими XII вѣка. Вы невольно остановитесь на той особенности, что въ живоииси XII в. стиль, прежде условный и нѣсколько деревянный, уступаетъ мѣсто ббльшей естественности, бблыпей свободѣ. Взгляните на эти двѣ мозаика: Евхариетію Со- фійскаю алтаря и Евхаристію Михайловскаго алтаря и для при- мѣра сравните апостоловъ, шдходящихъ справа къ Іисусу Христу съ чашей—вы неминуемо отдадите преимущество Михайловскому изо- браженію ... Стиль колеблется, такъ какъ въ нринесенныя Визан- тіею формы русская фантазія, овладѣвъ ими, начинаетъ вносить живыя наблюденія.... Вѣкъ XI былъ для насъ вѣкомъ ученія, вѣкъ XII началомъ самостоятельной художественной дѣятельности». Намъ кажется, что достаточно взглянуть на помѣщенныя въ книгѣ изо- браженія Софійской и Михайловской Евхаристіи, чтобы видѣть, кто изъ двухъ ученыхъ спеціалистовъ вѣрнѣе оцѣнилъ ихъ значеніе въ исторіи русскаго искусства.

В. Щербина.

Ал. С. Фаминцьтъ: Домра и сродные ей музыкальные инструменты рус­скою народа: балалайка, кобза, бандура. торСанъ, гитара. Спб. 1891 г. Ц. 3 р. Историческій очеркъ сь многочисленными рисунками.

Недавно мы давали отчетъ на страницахъ <Кіевской Ста­рины» о замѣчательной книгѣ г. Фаминцына <Гусли>; теперь при­ходится говорить и еще объ одной его книгѣ, пожалуй, еще болѣе любопытной и замѣчательной. Невидимому, авторъ задался цѣлію ис­подволь, въ рядѣ изслѣдованій, изучить и выяснить весь кругъ му- зыкальныхъ орудій русскаго народа на сѣверѣ и югѣ Россіи. И нужно сознаться, почтенный авторъ владѣетъ всѣми средствами для этого: замѣчательной начитанностью, полнымъ знаніеыъ предмета, въ которомъ онъ чувствуетъ себя хозяиномъ, трезвымъ критическимъ чутьеиъ н чувствомъ мѣры. Въ настоящей книгѣ, какъ наиъ ка­жется, предметъ исчерпанъ вполнѣ.

Состоитъ она изъ 6 главъ, сообразно количеству разсматривае- мыхъ «родовыхъ» музыкальныхъ орудій, и изъ музыкальная ириложе- нія, въ которомъ иомѣщены ноты (нѣени и пляски) для балалайки, бандуры (изъ репертуара покойная слѣпда бандуриста Остапа Вере- сая) и гитары.

Мы разсиотримъ главнымъ образомъ тѣ результаты изслѣдова- нія г. Фаыиыцына, которые относятся къ нанболѣе занимающимъ насъ инструментамъ вобзѣ и бандурѣ. По его, вполнѣ вѣроятному, мнѣнію, хотя въ настояще время кобза и бандура, кобзарь и банду- ристо1выражеиія тождественный, «но нѣкогда сущестовало разли- чіе между ними, съ теченіемъ времени утратившееся, такъ какъ въ нротивномъ случаѣ не было бы нужды называть одинъ и тотъ же предметъ, тѣмъ болѣе принадлежавши къ обиходной жизни мало- русса, двумя различными именами. Притомъ же оба эти имени—не русскія, а иностранная, исходящія изъ двухъ прямо протнвополож- ныхъ центровъ. Произойти могла такая двойственность названія та­ки мъ образомъ: старинный инструментъ, вошедшій въ употребленіе въ народѣ, современемъ могъ замѣститься другимъ, болѣе новымъ, до извѣстной степень сходнымъ съ первымъ, но, вѣроятно, болѣе усовершенствованнымъ; имя новая инструмента не въ силахъ было исторгнуть изъ народной памяти названія сходная съ нимъ преж- нях'о, хотя и менѣе совершенная музыкальная орудія, и въ результатѣ должно было получиться перенесеніе народомъ старая названія на новый сходный предметъ, который и оказался, вслѣдствіе того, но- сителемъ двухъ именъ—своего собственная и перенесеннаго на него болѣе древняго, чужая»).

Что казается до названій кобза и бандура, то первое авторъ вполнѣ справедливо приенаетъ тѵрецко-татарскинъ: слово это, въ форыѣ кобза, кобоаъ, кобузъ извѣстно было несомнѣнно и древнимъ иоловцаиъ*), и татарамъ. Даже у теперешнихъ мннусинскихъ татаръ (въ енисейской губ.) употребляется для сопровожденія при пѣні» на- родныхъ богатырскихъ пѣсенъ балалайко-образное музыкальное ору- діе, называемое кобызь. Такъ же точно, намъ кажется, и бзура крым- скихъ татаръ есть сокращенное кобзура. У турокъ копузънѣчто въ родѣ гитары, снабженной одною толстою струною Въ Венгріи тоже издавна встрѣчаемъ назвавіе «кобзъ» или <кобозъ>, каковое, нанри- мѣръ, въ словарѣ 1604 г. переводится черезъ слова: пандура, лира. У румынъ и до сего дня употребляется струнное музыкальное орудіе «кобза», очень схожее съ лютнею.

Что же касается слова <бандура, пандура», то г. Фаминцынъ про­изводить его отъ арабскаго танбура, изъ котораго будто бы по иере- становкѣ, образовались, пандура или пандзура (болгарск.) и бандура (испанск. Ьапйиггіа, француск. тапйоге, итальянок, тапйоіа, англ. Ъап- (іоге и пр.). Ненародное происхождепіе бандуры, явившейся въ Малую Русь изъ западной Европы чрезъ Польшу, выразилось и въ томъ еще, что нѣкоторыя существенныя части бандуры слывутъ у малоруссовъ подъ иноземными названіямп; таковы: дейка (голосная доска, верхнякъ, отъ нѣмец. Беске), бунты, (длинныя струны, отъ нѣмецк. Вйпсіе, на­вязки, лады на иейкѣ), названія струнъ: басы, прима, тердія. На- звавія эти, по справедливому замѣчанію г. Фаминцына, свидѣтель- ствуютъ не только о заимствована вообще, но о заимствованін сра­внительно' позднемъ12)... Опасанія, даваемыя авторомъ избраннымъ имъ музыкальнымъ орудіямъ, отличаются замѣчательною обстоятель­ностью и снабжены множествоаъ всякаго рода рисунковъ, нотныхъ

Ч Въ азвѣстномъ лативо - пѳрсидско-кумансвомъ словарѣ 1303 г. (Сойех Сшпапшз, веизвѣстно кѣмъ составлевъ) встрѣчается слово кобузчи =. игрецъ на кобзѣ, по переводу В. В. Радлова; тамъ ясѳ есть и слово: кобсаганъ—псаломъ, псалмопѣвіе.

*) По поводу филологмческихъ обълснешй г Фаминцыпа мы должны замѣ- іить, что они иногда не отличаются ни оп(іѳдѣленностію, ни устойчивостью. Такъ. мы уже говорили выше, что слово „пандура, бандура" онъ выводитъ, путемъ пере­становки, изъ арабско-персидскаго „танбуръ“. На страанцѣ же 32 въ нримѣчаніи онъ самое это назвавіе „танбуръ* пытается произвести, путемъ той же переста­новки, изъ древняго восточнаго названія одного музыкальнаго орудіа пчандура“, о которомъ упоминаютъ Атеней, Юлій Поллуксъ в друг..примѣровъ в яр. Относительно каждаго орудія указанъ его строй, способъ игры на немъ, составныа части, разновидности, извѣстнѣй- шіе представители игры и пр., такъ что читатель имѣетъ возмож­ность получить самое полное и отчетливое понятіе о заниыающемъ его предметѣ. Особенно пріягно видѣть въ авторѣ начитанность въ историческихъ народныхъ ііѣеняхъ и вообще то вполнѣ законное уваже- ніе, съ какимъ онъ относится къ свидѣтельствамъ этихъ могучихъ произведеній народнаго творчества объ изучаемыхъ имъ предметахъ. Это, впрочемъ, иначе и быть не можетъ, если хотятъ обслѣдовать предметъ съ возможною всесторонностью, полнотою и безпристрасті- емъ. Въ заключеніе назовемъ тѣхъ лучшихъ представителей игры на указанныхъ музыкальныхъ орудіяхъ, свѣдѣнія о когорыхъ нахо- димъ въ книгѣ г. Фаминцына. Изъ бандуристовъ отмѣчены имъ въ особенности Бѣлиградскій (впослѣдствіи замѣчательный лютнистъ, прославившійся и за границею), Грвгорій Михайловъ (дворцовый), Андрей Шутъ и знаменитый Остапъ Вересай; изъ торбанистовъ ука­заны Григорій и Каэтанъ Ввдорты, Онуфрій Ворожбюкъ и Иванъ Александровъ, уроженецъ вологодской губ.

Григорій Ввдортъ (род. въ 1764 г.) былъ, цо свидѣтельству г. Максимова (см. <Сибирь и Каторга») однпмъ изъ торбанистовъ Вацлава Ржевускаго, погибшаго въ иовстаніи 1831 г., и въ честь своего господина, любителя коней и украинской музыки, слагалъ пѣсви, распѣвавшіася впослѣдствіи по Сибири сосланнымъ на ка­торгу его ученикомъ Ворожбюкомъ. Вотъ одна изъ такихъ иѣсенъ, приведенная въ книгѣ г. Фаминцына:

Гей выахавъ аишъ Реиуха Въ чистый степъ гудяты,

Ііеревисывъ черезъ плечи Сагайдакъ богатый.

Грай море! чорнѳ мире, биде море,

Сыне море, гада—гиду гу-гу-гу-гу...

Сывы коии поимали

Гнѣдые и чорны

Тншьте мене, щобъ не тужилъ,

Ревуха моторный Грай море! и т. д. (припѣвъ).

Шахтамиръ, Тамира, (имена коней)

То нов соколы!

Колы всяду, смило иду Не спаду николы.

Грай норе! и т. д.

Григорій Видортъ умеръ въ 1831 г. уже на службѣ у Ев- стафія Сангушки, передавъ свое искусство сыну Каэтану, послѣднему, по словамъ г. Фаминцына, торбанисту-художнту. Сынъ Каэтана уже не обладалъ дарованіяыи дѣда и отца, но еще нродолжалъ тѣ- шить игрою на торбанѣ и пѣніемъ прежде сложенныхъ пѣсенъ Сан- гушка Романа. Игра на торбанѣ представляетъ, по своему размаши­стому, шляхетско-удалому характеру рѣзкую противоположность жа­лобному напѣву бандуриста, сопровождаемому трогательнымъ наигры- шамъ его тоскливаго друга—кобзы. Несомнѣнно, игра торбанистовъ отразила на себѣ общій характеръ богатыхъ домовъ польскихъ вель- можъ съ ихъ разнузданною жизнію, какъ и самъ инструмента служилъ, главнымъ образомъ, къ униженному восхваленію и льстивому возве- личенію этихъ расиущенныхъ людей. Этимъ, быть можетъ, можно объяснить то любопытное обстоятельство, что торбанъ, перешедшій въ Великую Русь изъ Малой, послужилъ въ первой изъ нихъ, глав­нымъ образомъ, для увеселенія посѣтителей корчмы и кабака, пѣсни же торбанистовъ скоро прославились необычайной нескромностью о цинизмомь своего содержанія.

А. Огеповичъ.

  1. Коваленко <О народной медицинѣ вь переяславскомъ уѣздѣ, пол­тавской хуберніи-і, вь <Этноірафическомъ Обозрѣніт 1891 і.ІХ 141—150.

V ^ V ▼ О

  1. Веког, ЫАоѵа ІесЪа и каіісзкуск Маіогизи, вь Сазоріз Мизеа

сезЫко 1891 і. іХ V ч. 2 стр, 281297.

Въ чослѣднее время въ Заиадной Европѣ и въ Россіи обра­щено серьезное вниманіе на медицину народную. Въ этой области фольклора сошлись интересы представителей различныхъ спеціаль- ностей, медиковъ и этнографовъ. Въ европейской научной литера- турѣ существуютъ круиныя язслѣдованія о народной медицинѣ англій- скаго ученаго Блэка (Віаск), испанскаго—Рубіо, нѣсколько статей нѣиецкихъ ученыхъ (Яна и др.). Въ текущемъ году вышелъ обшир­ный и цѣнный трудъ *. Удзѣла „Мейусупа і рггез^Ду Іесгпісге Іийи ро1вкіеёо“. Русская литература о народной медицинѣ довольно богата, но весьма разбросана. Главные труды принадлежать г. Флоринскому (лѣчебники и травники), і. Демту (акушерство и гинекологія у народа) и ». Аршинову (о народномъ лѣченіи въ казан, уѣздѣ). Малорусская этнографическая литература въ послѣднее время дала двѣ статьи о

народной медицинѣ: г. Коваленка <0 народной медицинѣ въ Пере-

11*

яславскомъ у. Полтавской губ. въ IX кн. Этнограф. Обозр. и статью

V у

». Веког а о народной медицинѣ галнчанъ въ нослѣдней книжкѣ Ча- сониса Чешскаго Музея. Статьи эти взаимно дополняютъ одна другую.

Статья г. Коваленка составлена исключительно по личнымъ наблюденіямъ. Въ статьѣ находятся краткія замѣтки о міровоззрѣніи народа, о ішложеніи въ уѣздѣ земской медицины, объ отношеаіи къ ней крестьянъ, о знахаряхъ и др. лицахъ, занимающихся въ селахъ лѣченіемъ помимо научно-образованныхъ врачей. Статья написана живымъ слогомъ, читается легко, но бѣдна содержаніемъ.

/ у

Гораздо содержательнѣе статья *. Веког'а. Авторъ говорить по своимъ личнымъ наблюденіямъ, по фактнческиыъ даннымь, разбро­сан нымъ въ разныхъ галицко русскихъ изданіяхъ, преимущественно въ «Рокисіе» Кольберга. Личныхъ наблюденій немного, и при чтеніи статьи трудно разобрать, что собственно взято авторомъ непосред­ственно изъ народной жизни. Въ статьѣ перечисляются и мѣстаии описываются народныя лѣчебныя средства отъ головной боли, бо- лѣзней глазъ и зубовъ, кори, оспы, рожи, коросты, опухолей, крово- теченій, лишаевъ, чирьевъ, бородавокъ, заѣдъ, заногтицы н др. При­ведено нѣсколько заговоровъ, не представляюіцихъ по содержанію чего-либо новаго или оригинальнаго. Указано много травъ, входя- щихъ въ галицко-русскую народную медицину. Вообще статья г. Р. составляетъ полезный вкладъ въ малорусскій фольклоръ.
Каталог: library
library -> Пайдаланушыларға «Виртуалды библиографиялық анықтама» қызмет көрсетудің ережелері
library -> I-бап улыўма режелер q-статья. Усы Нызамны4 ма3сети
library -> Ауыл шаруашылық ғылымдары
library -> А. Ф. Зейнулина филология ғылымдарының кандидаты, профессор
library -> Қазақстан халқы Ассамблеясы
library -> М ж. КӨпеев шығармаларындағы кірме сөздер тарихы оқУ ҚҰралы
library -> Искусный проситель
library -> О профессиональных объединениях аудиторов и аудиторских организаций
library -> Е. Жұматаева жоғары мектепте әдебиетті білімденудің инновациялық технологияларымен оқыту
library -> Іскери – КӘсіби қазақ тілі


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет