Пособие по терминологии хадисов доктор махмуд таххан


ТЕМА ТРЕТЬЯ Письменная фиксация хадисов, точность их запоминания и записи



бет12/15
Дата17.05.2020
өлшемі0.89 Mb.
түріПособие
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15


ТЕМА ТРЕТЬЯ
Письменная фиксация хадисов, точность их запоминания и записи

и виды сборников хадисов1



1. Суждение о письменной фиксации хадисов

Наши предшественники из числа сподвижников и последо­вателей высказывали различные мнения относительно записи хадисов.

а) Сначала некоторые из них выступали против этого. К числу их относились такие люди как Ибн Умар, Ибн Мас‘уд и Зайд бин Сабит, да будет доволен ими Аллах.

б) Некоторые другие считали это допустимым. К числу их относились такие люди как Абдуллах бин Амр, Анас, Умар Ибн Абд аль-Азиз и большинство сподвижников, да будет до­волен ими Аллах.

в) В дальнейшем все они сошлись на том, что записывать хадисы разрешается, и разногласий больше не возникало, ведь если бы хадисы не записывались, то в более поздние века, что в особой мере касается нашего века, они бы просто исчезли.

2. Причина разногласий в суждениях относительно письменной фиксации хадисов

Причиной вышеупомянутых разногласий послужило наличие хадисов, противоречивших друг другу в том смысле, что в неко­торых из них записи делать разрешалось, а в некоторых других – запрещалось. К числу их относятся нижеследующие хадисы:

а) Хадис, в котором содержится запрещение: Муслим приводит хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
 لا تَكْتُبُوا عَنِّي شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ وَمَنْ كَتَبَ شَيْئًا سِوَى الْقُرْآنِ فَلْيَمْحُهُ
«Не записывайте за мной ничего, кроме (аятов) Корана, что же касается записавшего за мной что-либо помимо (аятов) Ко­рана, пусть он сотрет это».

б) Хадис, в котором содержится разрешение: Аль-Бухари и Муслим приводят хадис, в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:


 اكْتُبُوا لأبِي شَاهٍ 
«Запишите (это) для Абу Шаха». Известны и другие хадисы, в которых говорится о позволительности ведения записей, в том числе тот хадис, где сообщается, что разрешение делать это было дано пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Абдуллаху бин Амру, да бу­дет доволен им Аллах.

3. Объединение хадисов, позволяющих и запрещающих делать записи

Улемы объединяли между собой хадисы, позволяющие и запрещающие делать записи, несколькими путями.

а) Некоторые из них говорили, что разрешение записы­вать хадис давалось в том случае, когда были основания опа­саться, что человек может забыть услышанное, а запрещалось делать это тем, кто точно ничего бы не забыл, но мог впасть в самоуспокоенность, сделав запись, но не запомнив записанное

б) Другие говорили что запрещение было связано с опа­сениями относительно того, что хадисы смешаются с Кораном, когда же причин опасаться этого больше не стало, запрещение было отменено.



4. Что входит в число обязанностей человека, записывающего хадис?

Человек, который записывает хадис, должен сосредоточить все свои усилия на точной записи его по форме и правильном проставлении всех необходимых точек для того, чтобы исклю­чить все неясности, особенно в тех случаях, когда дело каса­ется имен собственных, поскольку ни предшествующие им, ни последующие слова никак не способствуют правильному их прочтению. Почерк переписчика должен быть ясным и соответ­ствовать общеизвестным правилам, и сам он не должен поль­зоваться какими-то особыми и понятными только ему термина­ми. Он обязан записывать все благопожеланияния пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не испытывая скуку от повторения и не ограничива­ясь тем, что написано в оригинале, если там нет традиционно­го благопожелания. То же самое касается и слов восхваления Аллаха Всевышнего, слава Ему, наподобие слов «Всемогущий и Великий», а также слов «да будет доволен им Аллах» и «да помилует его Аллах», когда встречаются упоминания о спод­вижниках и улемах. Нежелательно ограничиваться упоминани­ями только о пожеланиях благословений или только о пожела­ниях мира пророку, да благословит его Аллах и приветствует, как нежелательно и обозначать их различными условными обозначениями наподобие “, ,”, а переписчик должен записывать эти слова полностью.



5. Способ сличения

Закончив переписывать хадис, переписчик должен сличить написанное им с оригиналом, написанным рукой своего шейха, даже если хадис был передан ему путем разрешения (иджаза).

Способ сличения заключается в том, что во время чтения переписчик и его шейх должны держать свои записи в руках. Достаточно будет также, если сличением во время чтения или после него займется какой-нибудь другой достойный доверия человек. Достаточно также, если он сравнит проверяемую часть с соответствующей частью копии оригинала, написанно­го рукой шейха.

6. Условные обозначения, которые применялись при записи оборотов речи, использовавшихся при передаче хадисов и в иных случаях

Многие переписчики хадисов ограничиваются использова­нием различных условных обозначений, заменяющих собой обороты речи, используемые при передаче. Так, например, они пишут:

а) «ثنا» или «نا» вместо «Он передал нам».

б) «أنا» или «أرنا» вместо «Он сообщил нам».

в) Преобразование одного иснада в другой они обознача­ют буквой «…», что читающий произносит как “хā”.

г) Получил распространение обычай не писать слово «ска­завший», отделяющее друг от друга имена передатчиков хади­са, которые приводятся в иснаде, что делалось с целью сокра­щения, однако тот, кто будет читать хадис, должен читать и эти слова. Так, например, если в иснаде написано: «Передал нам Абдуллах бин Йусуф: Сообщил нам Малик…», читающему следует говорить: «…сказавший: Сообщил нам Малик…» По той же причине получил распространение обычай опускать слова «что он» в конце иснада. Так, например, если в иснаде пишется: «…передают, что Абу Хурайра сказал…», то чтецу следует прочитать слова «что он», чтобы это соответствовало всем правилам стилистики.



7. Путешествие в поисках хадисов

Наши предшественники уделяли хадисам такое огромное внимание, что это просто не с чем сравнить, и затрачивали на их собирание и уточнение уму непостижимое количество уси­лий и времени. После того, как кто-нибудь из них восприни­мал все хадисы от шейхов своего города, он отправлялся в другие близкие или далекие города и страны, чтобы восприни­мать хадисы от местных шейхов, стойко перенося трудности пути и жизненные невзгоды. Аль-Хатиб аль-Багдади написал книгу, которую он назвал “Ар-рихля фи таляб аль-хадис” (Путешествие в поисках хадисов). В этой книге он собрал сведе­ния о сподвижниках, последователях и людях, живших после них, которые совершали удивительные путешествия в поисках хадисов. Если кто-нибудь пожелает ознакомиться с этими зани­мательными историями, пусть прочитает книгу аль-Хатиба, ко­торая вдохновит искателей знания и укрепит их решимость.



8. Виды классификации хадисов

Человек, чувствующий в себе способность к классификации хадисов и прочих вещей, должен заниматься этим с целью сое­динения разрозненного, разъяснения трудного, приведения в порядок неупорядоченного и составления указателей к тем со­чинениям, которые не были снабжены ими, поскольку все это облегчает и ускоряет пользование такими сочинениями людям, которые занимаются изучением хадисов, однако при этом не­обходимо остерегаться публиковать непроверенные и неотре­дактированные книги, а сама по себе такая классификация должна приносить пользу всем.

Знатоки хадисов классифицировали их по-разному, а наи­более известными видами классификации являются нижесле­дующие:

а) “Джавами‘”: (ед.ч. “джами‘” – объединяющий). Это сло­во служит для обозначения любой книги, в которой ее соста­витель разбивает материал на главы, посвященные всем воз­можным темам, в том числе – догматам религии (‘ака’ид), ви­дам поклонения (‘ибадат), взаимоотношениям между людьми (му‘амалят), жизниописаниям (сийар), достоинствам отдель­ных людей (манакиб), тому, что смягчает сердца (рикак), ис­кушениям (фитан) и сообщениям, касающимся Дня воскресе­ния. Примером может служить “Аль-джами‘ ас-сахих” аль-Бу­хари.

б) “Масанид” (ед.ч. “муснад”). Это слово служит для обо­значения любой книги, в которой собраны хадисы, передавав­шиеся со слов каждого из сподвижников в отдельности незави­симо от темы хадиса1. Примером может служить “Муснад” има­ма Ахмада бин Ханбаля.

в) “Сунан”. Так называются книги, в которых хадисы собра­ны в соответствии с разделами фикха, чтобы они могли слу­жить факихам источником для извлечения установлений шари­ата. От сборников, которые носят название “Джами‘”, эти книги отличаются тем, что в них нет хадисов, касающихся ве­роучения, жизнеописаний выдающихся людей (сийар), досто­инств отдельных людей (манакиб) и некоторых иных тем. Та­ким образом, они ограничиваются только теми разделами, ко­торые имеют отношение к фикху и хадисам, в которых сфор­мулированы установления шариата. Примером может служить “Сунан” Абу Дауда.

г) “Ма‘аджим” )ед.ч. “му‘джам” – словарь). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой ее состави­тель в основном располагает хадисы по именам своих шейхов в алфавитном порядке. Примером может служить сборник под названием “Аль-ма‘аджим ас-саляса” ат-Табарани, составными частями которого являются “Аль-му‘джам аль-кабир”, “Аль-му‘джам аль-аусат” и “Аль-му‘джам ас-сагир”.

д) “‘Иляль”. Так именуются книги, включающие в себя хади­сы с дефектами и разъяснение их дефектов. Примером может служить сборник под названием “Аль-‘Иляль” Ибн Абу Хати­ма, и сборник с таким же названием, составленный ад-Дара­кутни.

е) “Аль-аджза’” (ед. число “джуз’”): Слово “джуз’” (часть) служит для обозначения любой небольшой по объему книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся одним из передат­чиков, или же такой книги, в которой собраны хадисы по од­ной теме, являющейся предметом углубленного исследования. Примером может служить сборник под названием “Джуз’ раф‘ аль-йадайн фи-с-салят” аль-Бухари.

ж) “Аль-атраф”: Так именуются книги, в которых их соста­вители сначала приводят те части каждого хадиса, которые служат указаниями на все остальное, а потом приводят иснады каждого матна либо полностью, либо те их части, которые имеют отношение к отдельным книгам. Примером может слу­жить сборник под названием “Тухфат аль-ашраф би-ма‘рифат аль-атраф”, составленный аль-Миззи.

з) “Мустадракат” (ед.ч. “мустадрак” – дополнение). Это слово используется для обозначения любой книги, содержани­ем которой служат хадисы, не вошедшие в какую-либо другую книгу, собранные составителем в качестве дополнения к этой книге и соответствующие условиям включенных в нее хадисов. Примером может служить сборник под названием “Аль-муста­драк ‘аля-с-сахихейн” Абу Абдуллаха аль-Хакима.

и) “Мустахраджат” (ед.ч. “мустахрадж” – извлечение). Это слово служит для обозначения любой книги, в которой ее составитель приводит хадисы из книги другого составителя, но снабжает их своими собственными иснадами, отличающимися от иснадов первого составителя. При этом у них может быть один и тот же шейх или же шейх их шейхов. Примером может служить сборник под названием «Аль-мустахрадж ‘аля-с-сахи­хейн” Абу Ну‘айма аль-Исбахани.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет