Серии сборников документов Великая Отечественная война 1941 -1945 гг



бет9/85
Дата17.05.2020
өлшемі6.49 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   85
    Бұл бет үшін навигация:
  • Герои

43

Но наши войска также понесли тяжелые потери. Все увеличивается


количество могил в районе перекрестка. Хотя большевикам и не удалось
овладеть перекрестком, но они все-таки продвинулись настолько, что могут
наблюдать
за узловым пунктом Шаликово. Движение через него прекращено.
Только некоторым отважным водителям автомашин и отдельным вездеход-
ным машинам удается, разбрызгивая грязь, проскочить по дороге, которую
противник держит под непрерывным обстрелом. Передвижение транспортных
колонн тыловых служб, которых так ждут соединения 40-го корпуса северо-
восточнее Руза, невозможно.

Для того, чтобы отвратить нависшую над перекрестком угрозу и восста-


новить движение, наши части 2 ноября вновь предпринимают наступле-
ние. На рассвете все три дивизии 7-го армейского корпуса при поддержке
2-го батальона 31-го танкового полка 5-й танковой дивизии начинают бой
с целью оттеснить противника на восток. И вновь, как 26 октября, подни-
маются в атаку советские соединения, т. к. противник, оправившись от
понесенного поражения, наметил этот день для своего повторного наступле-
ния. Найденный приказ 82-й советской моторизованной стрелковой дивизии
ясно показывает замыслы противника. Первые пункты этого приказа
гласят:

  1. Части 19-го немецкого пехотного полка оказывают упорное сопротив-
    ление
    в Дорохово. Их минометы и отдельные мелкокалиберные орудия ведут
    огонь из погребов, а пулеметы расположены на крышах домов.

  2. Командиру 210-го мотострелкового полка в ночь с 1 на 2.11.41 г. под-
    готовить все для наступления на Дорохово и на рассвете начать наступление.
    К 9.00 2.11.41 овладеть Дорохово и станцией Дорохово, а также перекрест-
    ком дорог западнее Дорохово.

Этот приказ подписан командиром, комиссаром и начальником штаба
82-й мотострелковой дивизии. После обоюдной артиллерийской подготовки
немецкие и советские наступающие части завязывают бой. Это снова ожесто-
ченный и кровавый бой, в котором танки 5-й танковой дивизии оказывают
значительную поддержку наступающей пехоте. Инициатива действия остает-
ся в руках дивизий 7-го армейского корпуса. Противник вынужден перейти
к обороне. Постепенно наши части очищают от противника весь этот непро-
сматриваемый район. Танки прорываются вперед и, не прекращая огня, ждут,
пока пехотные роты, пробивающиеся с ожесточенными боями через лес по
обеим сторонам от дорог, вновь примкнут к ним. После этого новый бросок
на следующую укрепленную линию противника или на укрепленную деревню.
Так постепенно наше наступление продвигается вперед, хотя танкам прихо-
дится пробиваться через многочисленные минные поля и преодолевать силь-
ную противотанковую оборону. Ожесточенные контратаки танковых соедине-
ний противника отражаются одна за другой. Мосты через каждую речку,
которую должны форсировать немецкие соединения, взлетают на воздух, как
только появляется первый немецкий танк, и в грязи, обломках бревен и бо-
лотистой тине, среди мин и под непрерывным огнем противника приходится
искать брод. Противник сопротивляется упорно до последнего момента.
Большевики пытаются поджигать наши танки с помощью бутылок с горючей
жидкостью. Снова немецкие войска несут значительные потери, особенно
среди пехоты, сопровождающей танки. Снова и снова огневые валы ракетных
установок большевиков вынуждают наступающих прижиматься к земле.
Велики потери и в танках, которые в непроходимой болотистой местности
могут продвигаться только по дорогам. И все-таки вечером 4 ноября, когда
наступление приостанавливается, победа остается за дивизиями 7-го армей-
ского корпуса генерала артиллерии Фармбахера. И вновь в боях против
совершенно свежих сил противника, прибывших из Монголии, против его
новых танковых бригад баварцы, саксонцы, гессенцы и саарцы дивизий 7-го
армейского корпуса, эти герои, прошедшие с боями на восток не один кило-
метр, показали, что нет в мире солдат, лучших, чем немецкие.

Артиллерия противника, державшая под непрерывным огнем перекресток
дорог, частично уничтожена танками 5-й танковой дивизии непосредственно

44

на огневых позициях. За два дня наступательных боев трофеи только тан-


ковых соединений составляют:

семь советских танков, из них три — типа Т-34,



четыре бронеавтомобиля,

три бронированных транспортера для боеприпасов,

одно 150-мм орудие,

шесть 122-мм орудий,

девять 76,2-мм орудий,

десять 47-мм противотанковых пушек,

пять тяжелых пехотных орудий,

десять противотанковых пушек и орудий, калибр которых не был уста-


новлен,

сорок — пятьдесят пулеметов и минометов.



Количество захваченных тягачей и автомашин установить не удалось.

Через перекресток дорог у Шаликово и Дорохово вновь может возоб-


новиться передвижение транспортных колонн, насколько это вообще воз-
можно в этом размытом жидком грунте. Однако, благодаря полному осво-
бождению важного узлового пункта, создана предпосылка для развертывания
дальнейших операций на правом фланге 4-й танковой группы.

Герои боев за Покровское

10-я танковая дивизия, которая в районе Шаликово была сменена диви-


зиями 7-го армейского корпуса, продвинулась на север через Москву-реку
и городок Руза в направлении на Ново-Петровское с целью подойти к Моск-
ве с северо-запада. Прежде всего удар 10-й танковой дивизии был направлен
на дорогу Волоколамск Истра Москва. Она продвигалась вперед до того
момента, как была израсходована последняя капля горючего, съеден послед-
ний кусок хлеба и расстреляны последние снаряды. Они преследовали раз-
битого противника как велит закон войны «до последнего дыхания человека и
лошади». И вот наступил момент, когда они при всем желании не могут сдви-
нуться с места. Дивизия растянулась по лесам и болотам. Кое-где грязь
доходит машинам почти до кузова. Подвоз прекращен. В тыловом районе
горючее, боеприпасы и продовольствие подвозятся окружным путем по же-
лезной дороге из Смоленска через Рославль Киров на Вязьму. Количество
подвижного состава крайне ограниченно. Дальние товарные поезда также
идут окружным путем через Рославль и Юхнов. Прямая дорога через район
боев под Вязьмой пока закрыта, т. к. взорваны мосты. На участке между
Вязьмой и Смоленском солдаты лихорадочно работают на восстановлении
мостов, железнодорожных путей и шоссе. Главная 70-километровая магист-
раль между Гжатском и Можайском совершенно скрылась под жидкой
грязью. Она похожа на гигантское глинистое поле, покрытое воронками до
метра глубиной. Сотни грузовых автомашин стоят на дороге в ожидании
морозов, которые помогут им сдвинуться с места. Поэтому перекресток дорог
у Шаликово часто целыми днями закрыт для проезда. Несмотря на то, что
строительные и тыловые части используют каждую минуту дневного времени
для ремонта дорог, тяжело нагруженные транспортные колонны погрязают в
жидкой глине, продвигаясь вперед лишь на несколько метров. Артиллеристы
прицепляют свои машины к тягачам, саперы, зенитчики и танкисты посылают
в тыл свои тяжелые гусеничные машины, которые должны помочь пройти
транспортным колоннам. Но все это напрасные усилия. Доставленного с та-
ким трудом горючего хватает равно настолько, чтобы обеспечить им тягачи,
и, в конце концов, весь этот тяжелый труд пропадает даром. Войска на перед-
нем крае вынуждены довольствоваться тем немногим, что можно найти у на-
селения. Утром, днем и вечером — одна и та же картошка. Хлеб ценится на
вес золота, и не один генерал [изо дня] в день получает только пшенную
кашу в то время, как нагруженные транспортные колонны, утопая в грязи,
не могут сдвинуться с места. Организовать снабжение с помощью авиации
также совершенно невозможно, т. к. аэродромы выглядят не лучше, чем

45

дороги. Тяжелые машины не могут взлететь с липкого глинистого грунта.

10-я танковая дивизия, которая из всех дивизий 4-й танковой группы
продвинулась вперед дальше всех, застыла в грязи в своем боевом порядке.
Она, как указательный палец, вытянулась вперед в направлении своего на-
ступления на северо-восток, на Ново-Петровское и вклинилась далеко вперед
в расположение противника, который с каждым днем все усиливается. Впе-
реди, на конце этого клина в деревне Скирминово*, расположились танки,
за ними пехота, саперы, противотанковый и мотоциклетный батальоны.
В каждой деревне находится несколько рот. Артиллерия занимает огневые
позиции за холмами у населенных пунктов и между домами в том же поряд-
ке, в каком она была придана для наступления. Каждая маленькая деревуш-
ка превращена в крепость. Но между ними нет ничего, кроме леса, небольших
полей и кустарника. Их связывают между собой только несколько совершен-
но размытых и разбитых проселочных дорог. Штаб дивизии размещается в
центре этой своеобразной петли, сначала в Старое, а затем в Покровское.

Сначала дивизия ведет войну с природой. Каждое утро выезжают на ра-


боту рабочие команды, чтобы прокладывать дороги от деревни к деревне.
Через всю местность прокладывается бревенчатая гать. Пехотинцы и артил-
леристы валят деревья и кладут бревно к бревну в глинистый жидкий грунт,
в то время как их товарищи вокруг на огневых позициях несут караул в пол-
ной боевой готовности. Тяжелое оружие охраняет строительство бревенчатой
дороги, протянувшейся на многие километры через густой лес и пашни. Все
возможные силы брошены на это строительство. У каждого орудия остается
только по два человека. Этот героический труд, который часто прерывается
атаками противника, нельзя сравнить ни с чем. Рядом с прокладываемой до-
рогой кое-где вырастают холмики солдатских могил.

С каждым днем усиливается натиск противника. Огнем артиллерии,


минометов и ракетных установок он систематически поджигает деревни, в
которых расположены немецкие подразделения. Крестьяне бегут к противни-
ку. Все теснее заселяются немногие оставшиеся дома. Вечерами в них при
скупом свете ламп, заправленных смесью бензина с солью или маслом из
дизельных машин, собираются усталые солдаты. Они пишут письма своим
далеким родным в Шлезвиг-Гольштейн, Берлин, Силезию и Тюрингию,
варят на маленьких печурках все ту же картошку, играют в свои засаленные
карты.

В танках больше нет горючего, для орудий осталось совсем немного сна-


рядов, и многие товарищи лежат в чужой земле. Высушить сапоги почти
невозможно, и форменная одежда пожелтела и обветшала. Но мужество не
покидает этих людей, зарывшихся здесь в грязи, окруженных противником.
Ведь в конце концов придут морозы, земля затвердеет, и снова можно будет
начать наступление. И тогда они снова пойдут вперед. Эта надежда не
оставляет их. Между тем бревенчатая дорога тянется все дальше и дальше,
от деревни к деревне, вернее там, где еще совсем недавно были деревни.

Солдаты 10-й танковой дивизии строят себе в земле блиндажи, куда


вместе с ними пробирается и вода. И снова дни проходят в работе, боях,
карауле и ожидании. В терпеливом ожидании, полном непоколебимой уверен-
ности. В ясные ночи часовые слышат в небе гудение бомбардировщиков, на-
правляющихся к Москве и видят на востоке лучи прожекторов над советской
столицей
. Как красные звезды над черным горизонтом разрываются снаряды
зенитных
орудий и тянутся нити трассирующих пуль над Москвой. И вдруг
однажды ночью приходит мороз. Такой долгожданный, приходит он с ледя-
ным ветром, снегом и низкой температурой. Последние литры бензина при-
ходится расходовать на то, чтобы отогревать моторы танков и автомашин.

Танкисты также живут в землянках, которые они вырыли себе под своими
танками. Здесь они в сравнительной безопасности от непрерывных артилле-
рийских налетов противника, но с нижней части мотора, образующей пото-
лок, висят ледяные сосульки и, несмотря на солому и бревна, между гусени-

* Так в тексте перевода. Вероятно, следует: Скирманово.


46

цами свищет ветер. Если ноги не высохли, то теперь они уже совсем не


могут согреться. Как две ледышки висят они на теле. Пехотинцы зарылись
в землю, как лисы; среди мелкого кустарника почти невозможно различить
их убежища, и только тонкие струйки дыма, поднимающиеся из земли, гово-
рят о том, что здесь, в земле, находится 12—15 человек, тесно прижавшихся
друг к другу перед маленькой самодельной печуркой, со слезящимися от
дыма глазами.

Они все еще ждут транспортов с боеприпасами, горючим, продовольстви-


ем и зимним обмундированием и шьют себе жалкое подобие наушников и ва-
режек из старых шуб и тряпок. Бревенчатая гать, связывающая их с тылом,
готова, 45 000 стволов положено один за другим. Но мороз возвратил манев-
ренность и противнику, и он предпринимает ежедневные атаки при поддерж-
ке
артиллерии и танков с целью отрезать дивизию от своих, ослабить ее и
уничтожить. Ему удается прорваться с танками к бревенчатой дороге, пере-
резать телефонный кабель и прекратить сообщение. Это особенно тяжело для
раненых, к которым в последнее время присоединилось большое число солдат
с признаками обморожения второй и третьей степени. До сих пор их, хотя
и с большими трудностями, но все-таки отправляли в тыл. Напрягая все
силы, солдаты дивизии очищают дорогу от противника и расставляют охрану
на всем ее протяжении.

Часовые с оружием наготове стоят в кустарнике вдоль бревенчатой гати.


Вокруг них нет ничего, кроме одиночества и ледяного холода. Лес стоит
черной непроницаемой стеной. В десяти метрах уже ничего нельзя различить.
Где-то вдруг застрочит пулемет или через равномерные промежутки времени
тяжело ухают советские орудия и минометы. Больше не слышно ничего.
Часовые мерзнут и топают ногами, чтобы отогреть их, но вдруг где-то трес-
нувший сучок заставляет и насторожиться, и прислушаться. Что это, против-
ник
? Или он ослышался? Молча стоит темный лес, и человеку, прислонивше-
муся к дереву, кажется, что оттуда смотрят на него сотни глаз. Поднять
тревогу? Его сигнал созовет сюда смену, которая где-то неподалеку греется
у костра. Но старый солдат поднимает тревогу только тогда, когда он совер-
шенно уверен в ее необходимости. Так проходят на посту эти два томитель-
ных часа, во время которых нервное напряжение заставляет забывать о за-
мерзших ногах. Потом можно немного обогреться у костра и забыться в
полусне, пока не подойдет время идти на пост.

В центре клина, в Покровское, где расположен штаб дивизии, противник
артиллерийским огнем разбивает одну жалкую лачугу за другой. Повсюду в
деревне белый снег зияет черными воронками от снарядов. Так же, как и
личный состав всей дивизии, штаб несет большие потери в людях. Но и здесь,
где благодаря картам и ежечасным донесениям вся опасность обстановки
особенно ясна, никто не сомневается в победе. Генерал являет собой пример
спокойствия и уверенности. Когда дождь снарядов становится нестерпимым,
штаб перебирается в соседнюю деревню. Благодаря длительным боям про-
тивнику нетрудно составить себе представление о расположении и размеще-
нии немецких войск. Он выяснил, что в Покровское расположен немецкий
штаб. Время от времени немецким часовым удается схватить большевистско-
го шпиона, которыми часто являются жители окрестных деревень, даже
женщины.

Остатки гарнизона деревни перебираются в единственно уцелевшее зда-


ние, в большую белую каменную церковь. Здесь в полутьме немецкие солдаты
располагаются на тонких подстилках из сена. У каждого в изголовье белая
мраморная доска с позолоченными русскими буквами. Памятники каких-то
давно забытых помещиков. Большая печь наполняет помещение теплом и
едким чадом. Единственная мебель шаткий стол и стул принадлежат ко-
мандиру роты. Гудит земля от непрерывных разрывов снарядов.

Но тяжелее всего приходится на переднем крае, на участке передового


танкового отряда. Здесь противник после ожесточенной артиллерийской под-
готовки
предпринимает одну атаку за другой, поддерживая их танками. Снова
разгораются бои за деревни Скирминово и Марьино. И большей частью боль-

Каталог: spaw2 -> uploads -> files
files -> Александp деревицкий галактическая энциклопедия
files -> Общая характеристика
files -> Давно отмеченный Грибоедовым недуг части русской общественности в XVIII-XIX вв
files -> "Опасные убийцы";"Рептилии и амфибии";"Самая опасная ящерица";"Жи
files -> Книга русской морской славы, начатая записью более тысячи лет назад, свидетельствует, что на протяжении многих веков военно-морские силы играли важную роль в истории русского государства
files -> Что в имени тебе моем? Названия кораблей русского флота
files -> Сергей Аксентьев
files -> Но сначала мне хочется сказать
files -> Кто подобен зверю, и кто может сразиться с ним?
files -> Со стороны солнца. Крымская тетрадь Первый шаг


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   85


©netref.ru 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет